הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
תהלים 119:9
BLV
9.
בַּמֶּה H4100 יְזַכֶּה H2135 ־ נַּעַר H5288 אֶת H853 ־ אָרְחוֹ H734 לִשְׁמֹר H8104 כִּדְבָרֶֽךָ H1697 ׃


MHB
9. בַּמֶּה H4100 יְזַכֶּה H2135 ־ CPUN נַּעַר H5288 אֶת H853 PART ־ CPUN אָרְחוֹ H734 לִשְׁמֹר H8104 L-VQFC כִּדְבָרֶֽךָ H1697 ׃ EPUN

BHS
9. בַּמֶּה יְזַכֶּה־נַּעַר אֶת־אָרְחוֹ לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ ׃

ALEP
9. ט   במה יזכה-נער את-ארחו--    לשמר כדברך

WLC
9. בַּמֶּה יְזַכֶּה־נַּעַר אֶת־אָרְחֹו לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ׃



KJV
9. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed [thereto] according to thy word.

KJVP
9. Wherewithal H4100 shall a young man H5288 cleanse H2135 H853 his way H734 ? by taking heed H8104 [thereto] according to thy word. H1697

YLT
9. [Beth.] With what doth a young man purify his path? To observe -- according to Thy word.

ASV
9. BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.

WEB
9. BEIT How can a young man keep his way pure? By living according to your word.

ESV
9. How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.

RV
9. BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed {cf15i thereto} according to thy word.

RSV
9. How can a young man keep his way pure? By guarding it according to thy word.

NLT
9. How can a young person stay pure? By obeying your word.

NET
9. How can a young person maintain a pure life? By guarding it according to your instructions!

ERVEN
9. Beth How can a young person live a pure life? By obeying your word.



Notes

No Verse Added

תהלים 119:9

  • בַּמֶּה H4100 יְזַכֶּה H2135 ־ נַּעַר H5288 אֶת H853 ־ אָרְחוֹ H734 לִשְׁמֹר H8104 כִּדְבָרֶֽךָ H1697 ׃
  • MHB

    בַּמֶּה H4100 יְזַכֶּה H2135 ־ CPUN נַּעַר H5288 אֶת H853 PART ־ CPUN אָרְחוֹ H734 לִשְׁמֹר H8104 L-VQFC כִּדְבָרֶֽךָ H1697 ׃ EPUN
  • BHS

    בַּמֶּה יְזַכֶּה־נַּעַר אֶת־אָרְחוֹ לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ ׃
  • ALEP

    ט   במה יזכה-נער את-ארחו--    לשמר כדברך
  • WLC

    בַּמֶּה יְזַכֶּה־נַּעַר אֶת־אָרְחֹו לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ׃
  • KJV

    Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
  • KJVP

    Wherewithal H4100 shall a young man H5288 cleanse H2135 H853 his way H734 ? by taking heed H8104 thereto according to thy word. H1697
  • YLT

    Beth. With what doth a young man purify his path? To observe -- according to Thy word.
  • ASV

    BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.
  • WEB

    BEIT How can a young man keep his way pure? By living according to your word.
  • ESV

    How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.
  • RV

    BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed {cf15i thereto} according to thy word.
  • RSV

    How can a young man keep his way pure? By guarding it according to thy word.
  • NLT

    How can a young person stay pure? By obeying your word.
  • NET

    How can a young person maintain a pure life? By guarding it according to your instructions!
  • ERVEN

    Beth How can a young person live a pure life? By obeying your word.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References