BLV
19.
גֵּר H1616 אָנֹכִי H595 בָאָרֶץ H776 אַל H408 ־ תַּסְתֵּר H5641 מִמֶּנִּי H4480 מִצְוֺתֶֽיךָ H4687 ׃
MHB
19. גֵּר H1616 NMS אָנֹכִי H595 PPRO-1MS בָאָרֶץ H776 BD-GFS אַל H408 NPAR ־ CPUN תַּסְתֵּר H5641 מִמֶּנִּי H4480 M-PREP-1MS מִצְוֺתֶֽיךָ H4687 ׃ EPUN
BHS
19. גֵּר אָנֹכִי בָאָרֶץ אַל־תַּסְתֵּר מִמֶּנִּי מִצְוֹתֶיךָ ׃
ALEP
19. יט גר אנכי בארץ אל-תסתר ממני מצותיך
WLC
19. גֵּר אָנֹכִי בָאָרֶץ אַל־תַּסְתֵּר מִמֶּנִּי מִצְוֹתֶיךָ׃
KJV
19. I [am] a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
KJVP
19. I H595 [am] a stranger H1616 in the earth: H776 hide H5641 not H408 thy commandments H4687 from H4480 me.
YLT
19. A sojourner I [am] on earth, Hide not from me Thy commands.
ASV
19. I am a sojourner in the earth: Hide not thy commandments from me.
WEB
19. I am a stranger on the earth. Don\'t hide your commandments from me.
ESV
19. I am a sojourner on the earth; hide not your commandments from me!
RV
19. I am a sojourner in the earth: hide not thy commandments from me.
RSV
19. I am a sojourner on earth; hide not thy commandments from me!
NLT
19. I am only a foreigner in the land. Don't hide your commands from me!
NET
19. I am like a foreigner in this land. Do not hide your commands from me!
ERVEN
19. I feel like a stranger visiting here on earth. I need to know your commands. Don't keep them hidden from me.