הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מרקוםי 14:50
BLV
50.
καὶ CONJ G2532 ἀφέντες V-2AAP-NPM G863 αὐτὸν P-ASM G846 ἔφυγον V-2AAI-3P G5343 πάντες.A-NPM G3956


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
50. And they all forsook him, and fled.

KJVP
50. And G2532 they all G3956 forsook G863 him, G846 and fled. G5343

YLT
50. And having left him they all fled;

ASV
50. And they all left him, and fled.

WEB
50. They all left him, and fled.

ESV
50. And they all left him and fled.

RV
50. And they all left him, and fled.

RSV
50. And they all forsook him, and fled.

NLT
50. Then all his disciples deserted him and ran away.

NET
50. Then all the disciples left him and fled.

ERVEN
50. Then all of Jesus' followers left him and ran away.



Notes

No Verse Added

מרקוםי 14:50

  • καὶ CONJ G2532 ἀφέντες V-2AAP-NPM G863 αὐτὸν P-ASM G846 ἔφυγον V-2AAI-3P G5343 πάντες.A-NPM G3956
  • KJV

    And they all forsook him, and fled.
  • KJVP

    And G2532 they all G3956 forsook G863 him, G846 and fled. G5343
  • YLT

    And having left him they all fled;
  • ASV

    And they all left him, and fled.
  • WEB

    They all left him, and fled.
  • ESV

    And they all left him and fled.
  • RV

    And they all left him, and fled.
  • RSV

    And they all forsook him, and fled.
  • NLT

    Then all his disciples deserted him and ran away.
  • NET

    Then all the disciples left him and fled.
  • ERVEN

    Then all of Jesus' followers left him and ran away.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References