BLV
4.
אֵיפֹה H375 הָיִיתָ H1961 בְּיָסְדִי H3245 ־ אָרֶץ H776 הַגֵּד H5046 אִם H518 ־ יָדַעְתָּ H3045 בִינָֽה H998 ׃
MHB
4. אֵיפֹה H375 IGAT הָיִיתָ H1961 VQQ2MS בְּיָסְדִי H3245 B-VQFC-1MS ־ CPUN אָרֶץ H776 NFS הַגֵּד H5046 VHI2MS אִם H518 PART ־ CPUN יָדַעְתָּ H3045 VQQ2MS בִינָֽה H998 NFS ׃ EPUN
BHS
4. אֵיפֹה הָיִיתָ בְּיָסְדִי־אָרֶץ הַגֵּד אִם־יָדַעְתָּ בִינָה ׃
ALEP
4. ד איפה היית ביסדי-ארץ הגד אם-ידעת בינה
WLC
4. אֵיפֹה הָיִיתָ בְּיָסְדִי־אָרֶץ הַגֵּד אִם־יָדַעְתָּ בִינָה׃
KJV
4. Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
KJVP
4. Where H375 wast H1961 thou when I laid the foundations H3245 of the earth H776 ? declare, H5046 if H518 thou hast understanding H3045 H998 .
YLT
4. Where wast thou when I founded earth? Declare, if thou hast known understanding.
ASV
4. Where wast thou when I laid the foundations of the earth? Declare, if thou hast understanding.
WEB
4. "Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.
ESV
4. "Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
RV
4. Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
RSV
4. "Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
NLT
4. "Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you know so much.
NET
4. "Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you possess understanding!
ERVEN
4. "Where were you when I made the earth? If you are so smart, answer me.