BLV
26.
לְהַמְטִיר H4305 עַל H5921 ־ אֶרֶץ H776 לֹא H3808 ־ אִישׁ H376 מִדְבָּר H4057 לֹא H3808 ־ אָדָם H120 בּֽוֹ ׃
MHB
26. לְהַמְטִיר H4305 L-VHFC עַל H5921 PREP ־ CPUN אֶרֶץ H776 GFS לֹא H3808 NADV ־ CPUN אִישׁ H376 NMS מִדְבָּר H4057 NMS לֹא H3808 NADV ־ CPUN אָדָם H120 NMS בּֽוֹ CPUN ׃ EPUN
BHS
26. לְהַמְטִיר עַל־אֶרֶץ לֹא־אִישׁ מִדְבָּר לֹא־אָדָם בּוֹ ׃
ALEP
26. כו להמטיר על-ארץ לא-איש-- מדבר לא-אדם בו
WLC
26. לְהַמְטִיר עַל־אֶרֶץ לֹא־אִישׁ מִדְבָּר לֹא־אָדָם בֹּו׃
KJV
26. To cause it to rain on the earth, [where] no man [is; on] the wilderness, wherein [there is] no man;
KJVP
26. To cause it to rain H4305 on H5921 the earth, H776 [where] no H3808 man H376 [is;] [on] the wilderness, H4057 wherein [there] [is] no H3808 man; H120
YLT
26. To cause [it] to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it.
ASV
26. To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;
WEB
26. To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, in which there is no man;
ESV
26. to bring rain on a land where no man is, on the desert in which there is no man,
RV
26. To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
RSV
26. to bring rain on a land where no man is, on the desert in which there is no man;
NLT
26. Who makes the rain fall on barren land, in a desert where no one lives?
NET
26. to cause it to rain on an uninhabited land, a desert where there are no human beings,
ERVEN
26. Who makes it rain even in desert places where no one lives?