BLV
7.
τότε ADV
G5119 Ἡρῴδης N-NSM
G2264 λάθρᾳ ADV
G2977 καλέσας V-AAP-NSM
G2564 τοὺς T-APM
G3588 μάγους N-APM
G3097 ἠκρίβωσεν V-AAI-3S
G198 παρ\' PREP
G3844 αὐτῶν P-GPM
G846 τὸν T-ASM
G3588 χρόνον N-ASM
G5550 τοῦ T-GSM
G3588 φαινομένου V-PEP-GSM
G5316 ἀστέρος,N-GSM
G792
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
7. Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
KJVP
7. Then G5119 Herod, G2264 when he had privily G2977 called G2564 the G3588 wise men, G3097 inquired of them diligently G198 G3844 G846 what time G5550 the G3588 star G792 appeared. G5316
YLT
7. Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star,
ASV
7. Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.
WEB
7. Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.
ESV
7. Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star had appeared.
RV
7. Then Herod privily called the wise men, and learned of them carefully what time the star appeared.
RSV
7. Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star appeared;
NLT
7. Then Herod called for a private meeting with the wise men, and he learned from them the time when the star first appeared.
NET
7. Then Herod privately summoned the wise men and determined from them when the star had appeared.
ERVEN
7. Then Herod had a private meeting with the wise men from the east. He learned from them the exact time they first saw the star.