הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
איוב 21:16
BLV
16.
הֵן H2005 לֹא H3808 בְיָדָם H3027 טוּבָם H2898 עֲצַת H6098 רְשָׁעִים H7563 רָחֲקָה H7368 מֶֽנִּי H4480 ׃


MHB
16. הֵן H2005 IJEC לֹא H3808 NADV בְיָדָם H3027 B-CFS-3MP טוּבָם H2898 CMS-3MP עֲצַת H6098 CFS רְשָׁעִים H7563 AMP רָחֲקָה H7368 AMP מֶֽנִּי H4480 PREP-1MS ׃ EPUN

BHS
16. הֵן לֹא בְיָדָם טוּבָם עֲצַת רְשָׁעִים רָחֲקָה מֶנִּי ׃

ALEP
16. טז   הן לא בידם טובם    עצת רשעים רחקה מני

WLC
16. הֵן לֹא בְיָדָם טוּבָם עֲצַת רְשָׁעִים רָחֲקָה מֶנִּי׃



KJV
16. Lo, their good [is] not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.

KJVP
16. Lo H2005 , their good H2898 [is] not H3808 in their hand: H3027 the counsel H6098 of the wicked H7563 is far H7368 from H4480 me.

YLT
16. Lo, not in their hand [is] their good, (The counsel of the wicked Hath been far from me.)

ASV
16. Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.

WEB
16. Behold, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.

ESV
16. Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.

RV
16. Lo, their prosperity is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.

RSV
16. Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.

NLT
16. (They think their prosperity is of their own doing, but I will have nothing to do with that kind of thinking.)

NET
16. But their prosperity is not their own doing. The counsel of the wicked is far from me!

ERVEN
16. "Of course, evil people don't make their own success. I would never follow their advice.



Notes

No Verse Added

איוב 21:16

  • הֵן H2005 לֹא H3808 בְיָדָם H3027 טוּבָם H2898 עֲצַת H6098 רְשָׁעִים H7563 רָחֲקָה H7368 מֶֽנִּי H4480 ׃
  • MHB

    הֵן H2005 IJEC לֹא H3808 NADV בְיָדָם H3027 B-CFS-3MP טוּבָם H2898 CMS-3MP עֲצַת H6098 CFS רְשָׁעִים H7563 AMP רָחֲקָה H7368 AMP מֶֽנִּי H4480 PREP-1MS ׃ EPUN
  • BHS

    הֵן לֹא בְיָדָם טוּבָם עֲצַת רְשָׁעִים רָחֲקָה מֶנִּי ׃
  • ALEP

    טז   הן לא בידם טובם    עצת רשעים רחקה מני
  • WLC

    הֵן לֹא בְיָדָם טוּבָם עֲצַת רְשָׁעִים רָחֲקָה מֶנִּי׃
  • KJV

    Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
  • KJVP

    Lo H2005 , their good H2898 is not H3808 in their hand: H3027 the counsel H6098 of the wicked H7563 is far H7368 from H4480 me.
  • YLT

    Lo, not in their hand is their good, (The counsel of the wicked Hath been far from me.)
  • ASV

    Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
  • WEB

    Behold, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
  • ESV

    Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.
  • RV

    Lo, their prosperity is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
  • RSV

    Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.
  • NLT

    (They think their prosperity is of their own doing, but I will have nothing to do with that kind of thinking.)
  • NET

    But their prosperity is not their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
  • ERVEN

    "Of course, evil people don't make their own success. I would never follow their advice.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References