הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מעשי השליחים 8:26
BLV
26.
Ἄγγελος N-NSM G32 δὲ CONJ G1161 κυρίου N-GSM G2962 ἐλάλησεν V-AAI-3S G2980 πρὸς PREP G4314 Φίλιππον N-ASM G5376 λέγων· V-PAP-NSM G3004 ἀνάστηθι V-2AAM-2S G450 καὶ CONJ G2532 πορεύου V-PNM-2S G4198 κατὰ PREP G2596 μεσημβρίαν N-ASF G3314 ἐπὶ PREP G1909 τὴν T-ASF G3588 ὁδὸν N-ASF G3598 τὴν T-ASF G3588 καταβαίνουσαν V-PAP-ASF G2597 ἀπὸ PREP G575 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 εἰς PREP G1519 Γάζαν· N-ASF G1048 αὕτη D-NSF G3778 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 ἔρημος.A-NSF G2048


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
26. And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.

KJVP
26. And G1161 the angel G32 of the Lord G2962 spake G2980 unto G4314 Philip, G5376 saying, G3004 Arise, G450 and G2532 go G4198 toward G2596 the south G3314 unto G1909 the G3588 way G3598 that goeth down G2597 from G575 Jerusalem G2419 unto G1519 Gaza, G1048 which G3778 is G2076 desert. G2048

YLT
26. And a messenger of the Lord spake unto Philip, saying, `Arise, and go on toward the south, on the way that is going down from Jerusalem to Gaza,` -- this is desert.

ASV
26. But an angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza: the same is desert.

WEB
26. But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desert."

ESV
26. Now an angel of the Lord said to Philip, "Rise and go toward the south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza." This is a desert place.

RV
26. But an angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza: the same is desert.

RSV
26. But an angel of the Lord said to Philip, "Rise and go toward the south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza." This is a desert road.

NLT
26. As for Philip, an angel of the Lord said to him, "Go south down the desert road that runs from Jerusalem to Gaza."

NET
26. Then an angel of the Lord said to Philip, "Get up and go south on the road that goes down from Jerusalem to Gaza." (This is a desert road.)

ERVEN
26. An angel of the Lord spoke to Philip. The angel said, "Get ready and go south on the road that leads down to Gaza from Jerusalem—the road that goes through the desert."



Notes

No Verse Added

מעשי השליחים 8:26

  • Ἄγγελος N-NSM G32 δὲ CONJ G1161 κυρίου N-GSM G2962 ἐλάλησεν V-AAI-3S G2980 πρὸς PREP G4314 Φίλιππον N-ASM G5376 λέγων· V-PAP-NSM G3004 ἀνάστηθι V-2AAM-2S G450 καὶ CONJ G2532 πορεύου V-PNM-2S G4198 κατὰ PREP G2596 μεσημβρίαν N-ASF G3314 ἐπὶ PREP G1909 τὴν T-ASF G3588 ὁδὸν N-ASF G3598 τὴν T-ASF G3588 καταβαίνουσαν V-PAP-ASF G2597 ἀπὸ PREP G575 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 εἰς PREP G1519 Γάζαν· N-ASF G1048 αὕτη D-NSF G3778 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 ἔρημος.A-NSF G2048
  • KJV

    And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
  • KJVP

    And G1161 the angel G32 of the Lord G2962 spake G2980 unto G4314 Philip, G5376 saying, G3004 Arise, G450 and G2532 go G4198 toward G2596 the south G3314 unto G1909 the G3588 way G3598 that goeth down G2597 from G575 Jerusalem G2419 unto G1519 Gaza, G1048 which G3778 is G2076 desert. G2048
  • YLT

    And a messenger of the Lord spake unto Philip, saying, `Arise, and go on toward the south, on the way that is going down from Jerusalem to Gaza,` -- this is desert.
  • ASV

    But an angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza: the same is desert.
  • WEB

    But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desert."
  • ESV

    Now an angel of the Lord said to Philip, "Rise and go toward the south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza." This is a desert place.
  • RV

    But an angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza: the same is desert.
  • RSV

    But an angel of the Lord said to Philip, "Rise and go toward the south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza." This is a desert road.
  • NLT

    As for Philip, an angel of the Lord said to him, "Go south down the desert road that runs from Jerusalem to Gaza."
  • NET

    Then an angel of the Lord said to Philip, "Get up and go south on the road that goes down from Jerusalem to Gaza." (This is a desert road.)
  • ERVEN

    An angel of the Lord spoke to Philip. The angel said, "Get ready and go south on the road that leads down to Gaza from Jerusalem—the road that goes through the desert."
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References