BLV
51.
μὴ PRT-N
G3361 ὁ T-NSM
G3588 νόμος N-NSM
G3551 ἡμῶν P-1GP
G2248 κρίνει V-PAI-3S
G2919 τὸν T-ASM
G3588 ἄνθρωπον N-ASM
G444 ἐὰν COND
G1437 μὴ PRT-N
G3361 ἀκούσῃ V-AAS-3S
G191 πρῶτον ADV-S
G4412 παρ\' PREP
G3844 αὐτοῦ P-GSM
G846 καὶ CONJ
G2532 γνῷ V-2AAS-3S
G1097 τί I-ASN
G5101 ποιεῖ;V-PAI-3S
G4160
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
51. Doth our law judge [any] man, before it hear him, and know what he doeth?
KJVP
51. Doth our G2257 law G3551 G3361 judge G2919 [any] man, G444 before G4386 G3362 it hear G191 him, G846 and G2532 know G1097 what G5101 he doeth G4160 ?
YLT
51. `Doth our law judge the man, if it may not hear from him first, and know what he doth?`
ASV
51. Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?
WEB
51. "Does our law judge a man, unless it first hears from him personally and knows what he does?"
ESV
51. "Does our law judge a man without first giving him a hearing and learning what he does?"
RV
51. Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?
RSV
51. "Does our law judge a man without first giving him a hearing and learning what he does?"
NLT
51. "Is it legal to convict a man before he is given a hearing?" he asked.
NET
51. "Our law doesn't condemn a man unless it first hears from him and learns what he is doing, does it?"
ERVEN
51. "Our law will not let us judge anyone without first hearing them and finding out what they have done."