BLV
45.
ἔστιν V-PAI-3S
G1510 γεγραμμένον V-RPP-NSN
G1125 ἐν PREP
G1722 τοῖς T-DPM
G3588 προφήταις· N-DPM
G4396 καὶ CONJ
G2532 ἔσονται V-FDI-3P
G1510 πάντες A-NPM
G3956 διδακτοὶ A-NPM
G1318 θεοῦ· N-GSM
G2316 πᾶς A-NSM
G3956 ὁ T-NSM
G3588 ἀκούσας V-AAP-NSM
G191 παρὰ PREP
G3844 τοῦ T-GSM
G3588 πατρὸς N-GSM
G3962 καὶ CONJ
G2532 μαθὼν V-2AAP-NSM
G3129 ἔρχεται V-PNI-3S
G2064 πρὸς PREP
G4314 ἐμέ.P-1AS
G1473
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
45. {SCJ}It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me. {SCJ.}
KJVP
45. {SCJ} It is G2076 written G1125 in G1722 the G3588 prophets, G4396 And G2532 they shall be G2071 all G3956 taught G1318 of God. G2316 Every man G3956 therefore G3767 that hath heard, G191 and G2532 hath learned G3129 of G3844 the G3588 Father, G3962 cometh G2064 unto G4314 me. G3165 {SCJ.}
YLT
45. it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;
ASV
45. It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.
WEB
45. It is written in the prophets, \'They will all be taught by God.\' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.
ESV
45. It is written in the Prophets, 'And they will all be taught by God.' Everyone who has heard and learned from the Father comes to me-
RV
45. It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.
RSV
45. It is written in the prophets, `And they shall all be taught by God.' Every one who has heard and learned from the Father comes to me.
NLT
45. As it is written in the Scriptures, 'They will all be taught by God.' Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.
NET
45. It is written in the prophets, 'And they will all be taught by God.' Everyone who hears and learns from the Father comes to me.
ERVEN
45. It is written in the prophets: 'God will teach them all.' People listen to the Father and learn from him. They are the ones who come to me.