BLV
53.
ἔγνω V-2AAI-3S
G1097 οὖν CONJ
G3767 ὁ T-NSM
G3588 πατὴρ N-NSM
G3962 ὅτι CONJ
G3754 ἐκείνῃ D-DSF
G1565 τῇ T-DSF
G3588 ὥρᾳ N-DSF
G5610 ἐν PREP
G1722 ᾗ R-DSF
G3739 εἶπεν V-2AAI-3S
G3004 αὐτῷ P-DSM
G846 ὁ T-NSM
G3588 Ἰησοῦς· N-NSM
G2424 ὁ T-NSM
G3588 υἱός N-NSM
G5207 σου P-2GS
G4771 ζῇ· V-PAI-3S
G2198 καὶ CONJ
G2532 ἐπίστευσεν V-AAI-3S
G4100 αὐτὸς P-NSM
G846 καὶ CONJ
G2532 ἡ T-NSF
G3588 οἰκία N-NSF
G3614 αὐτοῦ P-GSM
G846 ὅλη.A-NSF
G3650
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
53. So the father knew that [it was] at the same hour, in the which Jesus said unto him, {SCJ}Thy son liveth:{SCJ.} and himself believed, and his whole house.
KJVP
53. So G3767 the G3588 father G3962 knew G1097 that G3754 [it] [was] at G1722 the same G1565 hour, G5610 in G1722 the which G3739 Jesus G2424 said G2036 unto him, G846 {SCJ} Thy G4675 son G5207 liveth: G2198 {SCJ.} and G2532 himself G846 believed, G4100 and G2532 his G846 whole G3650 house. G3614
YLT
53. then the father knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him -- `Thy son doth live,` and he himself believed, and his whole house;
ASV
53. So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
WEB
53. So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives." He believed, as did his whole house.
ESV
53. The father knew that was the hour when Jesus had said to him, "Your son will live." And he himself believed, and all his household.
RV
53. So the father knew that {cf15i it was} at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
RSV
53. The father knew that was the hour when Jesus had said to him, "Your son will live"; and he himself believed, and all his household.
NLT
53. Then the father realized that that was the very time Jesus had told him, "Your son will live." And he and his entire household believed in Jesus.
NET
53. Then the father realized that it was the very time Jesus had said to him, "Your son will live," and he himself believed along with his entire household.
ERVEN
53. The father knew that one o'clock was the same time that Jesus had said, "Your son will live." So the man and everyone in his house believed in Jesus.