BLV
19.
Οὔσης V-PAP-GSF
G1510 οὖν CONJ
G3767 ὀψίας A-GSF
G3798 τῇ T-DSF
G3588 ἡμέρᾳ N-DSF
G2250 ἐκείνῃ D-DSF
G1565 τῇ T-DSF
G3588 μιᾷ A-DSF
G1520 σαββάτων, N-GPN
G4521 καὶ CONJ
G2532 τῶν T-GPF
G3588 θυρῶν N-GPF
G2374 κεκλεισμένων V-RPP-GPF
G2808 ὅπου ADV
G3699 ἦσαν V-IAI-3P
G1510 οἱ T-NPM
G3588 μαθηταὶ N-NPM
G3101 διὰ PREP
G1223 τὸν T-ASM
G3588 φόβον N-ASM
G5401 τῶν T-GPF
G3588 Ἰουδαίων, A-GPM
G2453 ἦλθεν V-2AAI-3S
G2064 ὁ T-NSM
G3588 Ἰησοῦς N-NSM
G2424 καὶ CONJ
G2532 ἔστη V-2AAI-3S
G2476 εἰς PREP
G1519 τὸ T-ASN
G3588 μέσον, A-ASN
G3319 καὶ CONJ
G2532 λέγει V-PAI-3S
G3004 αὐτοῖς· P-DPM
G846 εἰρήνη N-NSF
G1515 ὑμῖν.P-2DP
G5210
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
19. Then the same day at evening, being the first [day] of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, {SCJ}Peace [be] unto you. {SCJ.}
KJVP
19. Then G3767 the G3588 same G1565 day G2250 at evening, G3798 being G5607 the G3588 first G3391 [day] of the G3588 week, G4521 when G2532 the G3588 doors G2374 were shut G2808 where G3699 the G3588 disciples G3101 were G2258 assembled G4863 for G1223 fear G5401 of the G3588 Jews, G2453 came G2064 Jesus G2424 and G2532 stood G2476 in G1519 the G3588 midst, G3319 and G2532 saith G3004 unto them, G846 {SCJ} Peace G1515 [be] unto you. G5213 {SCJ.}
YLT
19. It being, therefore, evening, on that day, the first of the sabbaths, and the doors having been shut where the disciples were assembled, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, `Peace to you;`
ASV
19. When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
WEB
19. When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace be to you."
ESV
19. On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."
RV
19. When therefore it was evening, on that day, the first {cf15i day} of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace {cf15i be} unto you.
RSV
19. On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."
NLT
19. That Sunday evening the disciples were meeting behind locked doors because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them! "Peace be with you," he said.
NET
19. On the evening of that day, the first day of the week, the disciples had gathered together and locked the doors of the place because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."
ERVEN
19. The day was Sunday, and that same evening the followers were together. They had the doors locked because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them. He said, "Peace be with you!"