BLV
21.
ἀλλὰ CONJ
G235 ταῦτα D-APN
G3778 πάντα A-APN
G3956 ποιήσουσιν V-FAI-3P
G4160 εἰς PREP
G1519 ὑμᾶς P-2AP
G5210 διὰ PREP
G1223 τὸ T-ASN
G3588 ὄνομά N-ASN
G3686 μου, P-1GS
G1473 ὅτι CONJ
G3754 οὐκ PRT-N
G3756 οἴδασιν V-RAI-3P
G1492 τὸν T-ASM
G3588 πέμψαντά V-AAP-ASM
G3992 με.P-1AS
G1473
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
21. {SCJ}But all these things will they do unto you for my name’s sake, because they know not him that sent me. {SCJ.}
KJVP
21. {SCJ} But G235 all G3956 these things G5023 will they do G4160 unto you G5213 for my name's sake G1223 G3450, G3686 because G3754 they know G1492 not G3756 him that sent G3992 me. G3165 {SCJ.}
YLT
21. but all these things will they do to you, because of my name, because they have not known Him who sent me;
ASV
21. But all these things will they do unto you for my names sake, because they know not him that sent me.
WEB
21. But all these things will they do to you for my name\'s sake, because they don\'t know him who sent me.
ESV
21. But all these things they will do to you on account of my name, because they do not know him who sent me.
RV
21. But all these things will they do unto you for my name-s sake, because they know not him that sent me.
RSV
21. But all this they will do to you on my account, because they do not know him who sent me.
NLT
21. They will do all this to you because of me, for they have rejected the One who sent me.
NET
21. But they will do all these things to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.
ERVEN
21. They will do to you whatever they did to me, because you belong to me. They don't know the one who sent me.