הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
יוחנן 12:28
BLV
28.
πάτερ, N-VSM G3962 δόξασόν V-AAM-2S G1392 σου P-2GS G4771 τὸ T-ASN G3588 ὄνομα. N-ASN G3686 ἦλθεν V-2AAI-3S G2064 οὖν CONJ G3767 φωνὴ N-NSF G5456 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ· N-GSM G3772 καὶ CONJ G2532 ἐδόξασα V-AAI-1S G1392 καὶ CONJ G2532 πάλιν ADV G3825 δοξάσω.V-FAI-1S G1392


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
28. {SCJ}Father, glorify thy name.{SCJ.} Then came there a voice from heaven, [saying,] I have both glorified [it,] and will glorify [it] again.

KJVP
28. {SCJ} Father, G3962 glorify G1392 thy G4675 name. {SCJ.} Then G3767 G3686 G3767 came G2064 there a voice G5456 from G1537 heaven, G3772 [saying,] I have both G2532 glorified G1392 [it,] and G2532 will glorify G1392 [it] again. G3825

YLT
28. Father, glorify Thy name.` There came, therefore, a voice out of the heaven, `I both glorified, and again I will glorify [it];`

ASV
28. Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

WEB
28. Father, glorify your name!" Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."

ESV
28. Father, glorify your name." Then a voice came from heaven: "I have glorified it, and I will glorify it again."

RV
28. Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, {cf15i saying}, I have both glorified it, and will glorify it again.

RSV
28. Father, glorify thy name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."

NLT
28. Father, bring glory to your name." Then a voice spoke from heaven, saying, "I have already brought glory to my name, and I will do so again."

NET
28. Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."

ERVEN
28. Father, do what will bring you glory!" Then a voice came from heaven, "I have already brought glory to myself. I will do it again."



Notes

No Verse Added

יוחנן 12:28

  • πάτερ, N-VSM G3962 δόξασόν V-AAM-2S G1392 σου P-2GS G4771 τὸ T-ASN G3588 ὄνομα. N-ASN G3686 ἦλθεν V-2AAI-3S G2064 οὖν CONJ G3767 φωνὴ N-NSF G5456 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ· N-GSM G3772 καὶ CONJ G2532 ἐδόξασα V-AAI-1S G1392 καὶ CONJ G2532 πάλιν ADV G3825 δοξάσω.V-FAI-1S G1392
  • KJV

    Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
  • KJVP

    Father, G3962 glorify G1392 thy G4675 name. Then G3767 G3686 G3767 came G2064 there a voice G5456 from G1537 heaven, G3772 saying, I have both G2532 glorified G1392 it, and G2532 will glorify G1392 it again. G3825
  • YLT

    Father, glorify Thy name.` There came, therefore, a voice out of the heaven, `I both glorified, and again I will glorify it;`
  • ASV

    Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
  • WEB

    Father, glorify your name!" Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."
  • ESV

    Father, glorify your name." Then a voice came from heaven: "I have glorified it, and I will glorify it again."
  • RV

    Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, {cf15i saying}, I have both glorified it, and will glorify it again.
  • RSV

    Father, glorify thy name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."
  • NLT

    Father, bring glory to your name." Then a voice spoke from heaven, saying, "I have already brought glory to my name, and I will do so again."
  • NET

    Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."
  • ERVEN

    Father, do what will bring you glory!" Then a voice came from heaven, "I have already brought glory to myself. I will do it again."
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References