BLV
50.
ὁ T-NSM
G3588 δὲ CONJ
G1161 ἀποβαλὼν V-2AAP-NSM
G577 τὸ T-ASN
G3588 ἱμάτιον N-ASN
G2440 αὐτοῦ P-GSM
G846 ἀναπηδήσας V-AAP-NSM
G450 ἦλθεν V-2AAI-3S
G2064 πρὸς PREP
G4314 τὸν T-ASM
G3588 Ἰησοῦν.N-ASM
G2424
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
50. And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
KJVP
50. And G1161 he, G3588 casting away G577 his G848 garment, G2440 rose, G450 and came G2064 to G4314 Jesus. G2424
YLT
50. and he, having cast away his garment, having risen, did come unto Jesus.
ASV
50. And he, casting away his garment, sprang up, and came to Jesus.
WEB
50. He, casting away his cloak, sprang up, and came to Jesus.
ESV
50. And throwing off his cloak, he sprang up and came to Jesus.
RV
50. And he, casting away his garment, sprang up, and came to Jesus.
RSV
50. And throwing off his mantle he sprang up and came to Jesus.
NLT
50. Bartimaeus threw aside his coat, jumped up, and came to Jesus.
NET
50. He threw off his cloak, jumped up, and came to Jesus.
ERVEN
50. The blind man stood up quickly. He left his coat there and went to Jesus.