הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
במדבר 16:6
BLV
6.
זֹאת H2063 עֲשׂוּ H6213 קְחוּ H3947 ־ לָכֶם מַחְתּוֹת H4289 קֹרַח H7141 וְכָל H3605 ־ עֲדָתֽוֹ H5712 ׃


MHB
6. זֹאת H2063 DPRO עֲשׂוּ H6213 קְחוּ H3947 ־ CPUN לָכֶם CPUN מַחְתּוֹת H4289 קֹרַח H7141 וְכָל H3605 W-CMS ־ CPUN עֲדָתֽוֹ H5712 ׃ EPUN

BHS
6. זֹאת עֲשׂוּ קְחוּ־לָכֶם מַחְתּוֹת קֹרַח וְכָל־עֲדָתוֹ ׃

ALEP
6. ו זאת עשו  קחו לכם מחתות קרח וכל עדתו

WLC
6. זֹאת עֲשׂוּ קְחוּ־לָכֶם מַחְתֹּות קֹרַח וְכָל־עֲדָתֹו׃



KJV
6. This do; Take you censers, Korah, and all his company;

KJVP
6. This H2063 do; H6213 Take H3947 you censers, H4289 Korah, H7141 and all H3605 his company; H5712

YLT
6. This do: take to yourselves censers, Korah, and all his company,

ASV
6. This do: take you censers, Korah, and all his company;

WEB
6. This do: take you censers, Korah, and all his company;

ESV
6. Do this: take censers, Korah and all his company;

RV
6. This do; take you censers, Korah, and all his company;

RSV
6. Do this: take censers, Korah and all his company;

NLT
6. Korah, you and all your followers must prepare your incense burners.

NET
6. Do this, Korah, you and all your company: Take censers,

ERVEN
6. So Korah, you and all your followers should do this:



Notes

No Verse Added

במדבר 16:6

  • זֹאת H2063 עֲשׂוּ H6213 קְחוּ H3947 ־ לָכֶם מַחְתּוֹת H4289 קֹרַח H7141 וְכָל H3605 ־ עֲדָתֽוֹ H5712 ׃
  • MHB

    זֹאת H2063 DPRO עֲשׂוּ H6213 קְחוּ H3947 ־ CPUN לָכֶם CPUN מַחְתּוֹת H4289 קֹרַח H7141 וְכָל H3605 W-CMS ־ CPUN עֲדָתֽוֹ H5712 ׃ EPUN
  • BHS

    זֹאת עֲשׂוּ קְחוּ־לָכֶם מַחְתּוֹת קֹרַח וְכָל־עֲדָתוֹ ׃
  • ALEP

    ו זאת עשו  קחו לכם מחתות קרח וכל עדתו
  • WLC

    זֹאת עֲשׂוּ קְחוּ־לָכֶם מַחְתֹּות קֹרַח וְכָל־עֲדָתֹו׃
  • KJV

    This do; Take you censers, Korah, and all his company;
  • KJVP

    This H2063 do; H6213 Take H3947 you censers, H4289 Korah, H7141 and all H3605 his company; H5712
  • YLT

    This do: take to yourselves censers, Korah, and all his company,
  • ASV

    This do: take you censers, Korah, and all his company;
  • WEB

    This do: take you censers, Korah, and all his company;
  • ESV

    Do this: take censers, Korah and all his company;
  • RV

    This do; take you censers, Korah, and all his company;
  • RSV

    Do this: take censers, Korah and all his company;
  • NLT

    Korah, you and all your followers must prepare your incense burners.
  • NET

    Do this, Korah, you and all your company: Take censers,
  • ERVEN

    So Korah, you and all your followers should do this:
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References