הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מעשי השליחים 24:19
BLV
19.
οὓς R-APM G3739 ἔδει V-IAI-3S G1163 ἐπὶ PREP G1909 σοῦ P-2GS G4771 παρεῖναι V-PAN G3918 καὶ CONJ G2532 κατηγορεῖν V-PAN G2723 εἴ COND G1487 τι X-ASN G5100 ἔχοιεν V-PAO-3P G2192 πρὸς PREP G4314 ἐμέ.P-1AS G1473


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
19. Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.

KJVP
19. Who G3739 ought G1163 to have been here G3918 before G1909 thee, G4675 and G2532 object, G2723 if they had aught G1536 G2192 against G4314 me. G3165

YLT
19. whom it behoveth to be present before thee, and to accuse, if they had anything against me,

ASV
19. who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.

WEB
19. They ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.

ESV
19. they ought to be here before you and to make an accusation, should they have anything against me.

RV
19. who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.

RSV
19. they ought to be here before you and to make an accusation, if they have anything against me.

NLT
19. But some Jews from the province of Asia were there-- and they ought to be here to bring charges if they have anything against me!

NET
19. But there are some Jews from the province of Asia who should be here before you and bring charges, if they have anything against me.

ERVEN
19. But some Jews from Asia were there. They should be here, standing before you. If I have really done anything wrong, they are the ones who should accuse me. They were there!



Notes

No Verse Added

מעשי השליחים 24:19

  • οὓς R-APM G3739 ἔδει V-IAI-3S G1163 ἐπὶ PREP G1909 σοῦ P-2GS G4771 παρεῖναι V-PAN G3918 καὶ CONJ G2532 κατηγορεῖν V-PAN G2723 εἴ COND G1487 τι X-ASN G5100 ἔχοιεν V-PAO-3P G2192 πρὸς PREP G4314 ἐμέ.P-1AS G1473
  • KJV

    Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
  • KJVP

    Who G3739 ought G1163 to have been here G3918 before G1909 thee, G4675 and G2532 object, G2723 if they had aught G1536 G2192 against G4314 me. G3165
  • YLT

    whom it behoveth to be present before thee, and to accuse, if they had anything against me,
  • ASV

    who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
  • WEB

    They ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
  • ESV

    they ought to be here before you and to make an accusation, should they have anything against me.
  • RV

    who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
  • RSV

    they ought to be here before you and to make an accusation, if they have anything against me.
  • NLT

    But some Jews from the province of Asia were there-- and they ought to be here to bring charges if they have anything against me!
  • NET

    But there are some Jews from the province of Asia who should be here before you and bring charges, if they have anything against me.
  • ERVEN

    But some Jews from Asia were there. They should be here, standing before you. If I have really done anything wrong, they are the ones who should accuse me. They were there!
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References