BLV
11.
ἐκάθισεν V-AAI-3S
G2523 δὲ CONJ
G1161 ἐνιαυτὸν N-ASM
G1763 καὶ CONJ
G2532 μῆνας ἓξ A-NUI
G1803 διδάσκων V-PAP-NSM
G1321 ἐν PREP
G1722 αὐτοῖς P-DPM
G846 τὸν T-ASM
G3588 λόγον N-ASM
G3056 τοῦ T-GSM
G3588 θεοῦ.N-GSM
G2316
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
11. And he continued [there] a year and six months, teaching the word of God among them.
KJVP
11. And G5037 he continued G2523 [there] a year G1763 and G2532 six G1803 months, G3376 teaching G1321 the G3588 word G3056 of God G2316 among G1722 them. G846
YLT
11. and he continued a year and six months, teaching among them the word of God.
ASV
11. And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.
WEB
11. He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.
ESV
11. And he stayed a year and six months, teaching the word of God among them.
RV
11. And he dwelt {cf15i there} a year and six months, teaching the word of God among them.
RSV
11. And he stayed a year and six months, teaching the word of God among them.
NLT
11. So Paul stayed there for the next year and a half, teaching the word of God.
NET
11. So he stayed there a year and six months, teaching the word of God among them.
ERVEN
11. Paul stayed there for a year and a half teaching God's message to the people.