BLV
9.
εἶπεν V-2AAI-3S
G3004 δὲ CONJ
G1161 ὁ T-NSM
G3588 κύριος N-NSM
G2962 ἐν PREP
G1722 νυκτὶ N-DSF
G3571 δι\' PREP
G1223 ὁράματος N-GSN
G3705 τῷ T-DSM
G3588 Παύλῳ, N-DSM
G3972 μὴ PRT-N
G3361 φοβοῦ, V-PNM-2S
G5399 ἀλλὰ CONJ
G235 λάλει V-PAM-2S
G2980 καὶ CONJ
G2532 μὴ PRT-N
G3361 σιωπήσῃς,V-AAS-2S
G4623
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
9. Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, {SCJ}Be not afraid, but speak, and hold not thy peace: {SCJ.}
KJVP
9. Then G1161 spake G2036 the G3588 Lord G2962 to Paul G3972 in G1722 the night G3571 by G1223 a vision, G3705 {SCJ} Be not afraid G5399 G3361 , but G235 speak, G2980 and G2532 hold not thy peace G4623 G3361 : {SCJ.}
YLT
9. And the Lord said through a vision in the night to Paul, `Be not afraid, but be speaking and thou mayest be not silent;
ASV
9. And the Lord said unto Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak and hold not thy peace:
WEB
9. The Lord said to Paul in the night by a vision, "Don\'t be afraid, but speak and don\'t be silent;
ESV
9. And the Lord said to Paul one night in a vision, "Do not be afraid, but go on speaking and do not be silent,
RV
9. And the Lord said unto Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
RSV
9. And the Lord said to Paul one night in a vision, "Do not be afraid, but speak and do not be silent;
NLT
9. One night the Lord spoke to Paul in a vision and told him, "Don't be afraid! Speak out! Don't be silent!
NET
9. The Lord said to Paul by a vision in the night, "Do not be afraid, but speak and do not be silent,
ERVEN
9. During the night, Paul had a vision. The Lord said to him, "Don't be afraid, and don't stop talking to people.