BLV
54.
αὐτὸς P-NSM
G846 δὲ CONJ
G1161 κρατήσας V-AAP-NSM
G2902 τῆς T-GSF
G3588 χειρὸς N-GSF
G5495 αὐτῆς P-GSF
G846 ἐφώνησεν V-AAI-3S
G5455 λέγων· V-PAP-NSM
G3004 ἡ T-NSF
G3588 παῖς, N-NSF
G3816 ἐγείρου.V-PEM-2S
G1453
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
54. And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, {SCJ}Maid, arise. {SCJ.}
KJVP
54. And G1161 he G846 put G1544 them all G3956 out, G1854 and G2532 took G2902 her G846 by the G3588 hand, G5495 and called, G5455 saying, G3004 {SCJ} Maid, G3816 arise. G1453 {SCJ.}
YLT
54. and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, `Child, arise;`
ASV
54. But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.
WEB
54. But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Child, arise!"
ESV
54. But taking her by the hand he called, saying, "Child, arise."
RV
54. But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.
RSV
54. But taking her by the hand he called, saying, "Child, arise."
NLT
54. Then Jesus took her by the hand and said in a loud voice, "My child, get up!"
NET
54. But Jesus gently took her by the hand and said, "Child, get up."
ERVEN
54. But Jesus held her hand and called to her, "Little girl, stand up!"