BLV
1.
Καὶ CONJ
G2532 ἐγένετο V-2ADI-3S
G1096 ἐν PREP
G1722 τῷ T-DSM
G3588 καθεξῆς ADV
G2517 καὶ CONJ
G2532 αὐτὸς P-NSM
G846 διώδευεν V-IAI-3S
G1353 κατὰ PREP
G2596 πόλιν N-ASF
G4172 καὶ CONJ
G2532 κώμην N-ASF
G2968 κηρύσσων V-PAP-NSM
G2784 καὶ CONJ
G2532 εὐαγγελιζόμενος V-PMP-NSM
G2097 τὴν T-ASF
G3588 βασιλείαν N-ASF
G932 τοῦ T-GSM
G3588 θεοῦ, N-GSM
G2316 καὶ CONJ
G2532 οἱ T-NPM
G3588 δώδεκα A-NUI
G1427 σὺν PREP
G4862 αὐτῷ,P-DSM
G846
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
1. And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve [were] with him,
KJVP
1. And G2532 it came to pass G1096 afterward G1722 G2517 , that G2532 he G846 went throughout G1353 every city G2596 G4172 and G2532 village, G2968 preaching G2784 and G2532 showing the glad tidings G2097 of the G3588 kingdom G932 of God: G2316 and G2532 the G3588 twelve G1427 [were] with G4862 him, G846
YLT
1. And it came to pass thereafter, that he was going through every city and village, preaching and proclaiming good news of the reign of God, and the twelve [are] with him,
ASV
1. And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,
WEB
1. It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve,
ESV
1. Soon afterward he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him,
RV
1. And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,
RSV
1. Soon afterward he went on through cities and villages, preaching and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him,
NLT
1. Soon afterward Jesus began a tour of the nearby towns and villages, preaching and announcing the Good News about the Kingdom of God. He took his twelve disciples with him,
NET
1. Some time afterward he went on through towns and villages, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,
ERVEN
1. The next day, Jesus traveled through some cities and small towns. Jesus told the people a message from God, the Good News about God's kingdom. The twelve apostles were with him.