BLV
5.
καὶ CONJ
G2532 ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM
G611 πρὸς PREP
G4314 αὐτοὺς P-APM
G846 εἶπεν· V-2AAI-3S
G3004 τίνος I-GSM
G5101 ὑμῶν P-2GP
G5210 υἱὸς N-NSM
G5207 ἢ PRT
G2228 βοῦς N-NSM
G1016 εἰς PREP
G1519 φρέαρ N-ASN
G5421 πεσεῖται, V-FDI-3S
G4098 καὶ CONJ
G2532 οὐκ PRT-N
G3756 εὐθέως ADV
G2112 ἀνασπάσει V-FAI-3S
G385 αὐτὸν P-ASM
G846 ἐν PREP
G1722 ἡμέρᾳ N-DSF
G2250 τοῦ T-GSN
G3588 σαββάτου;N-GSN
G4521
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
5. And answered them, saying, {SCJ}Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day? {SCJ.}
KJVP
5. And G2532 answered G611 them, G846 saying, G2036 {SCJ} Which G5101 of you G5216 shall have an ass G3688 or G2228 an ox G1016 fallen G1706 into G1519 a pit, G5421 and G2532 will not G3756 straightway G2112 pull him out G385 G846 on G1722 the G3588 sabbath G4521 day G2250 ? {SCJ.}
YLT
5. and answering them he said, `Of which of you shall an ass or ox fall into a pit, and he will not immediately draw it up on the sabbath-day?`
ASV
5. And he said unto them, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a well, and will not straightway draw him up on a sabbath day?
WEB
5. He answered them, "Which of you, if your son or an ox fell into a well, wouldn\'t immediately pull him out on a Sabbath day?"
ESV
5. And he said to them, "Which of you, having a son or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?"
RV
5. And he said unto them, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a well, and will not straightway draw him up on a sabbath day?
RSV
5. And he said to them, "Which of you, having a son or an ox that has fallen into a well, will not immediately pull him out on a sabbath day?"
NLT
5. Then he turned to them and said, "Which of you doesn't work on the Sabbath? If your son or your cow falls into a pit, don't you rush to get him out?"
NET
5. Then he said to them, "Which of you, if you have a son or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?"
ERVEN
5. Jesus said to the Pharisees and teachers of the law, "If your son or work animal falls into a well on the Sabbath day, you know you would pull him out immediately."