BLV
24.
λέγω V-PAI-1S
G3004 γὰρ CONJ
G1063 ὑμῖν P-2DP
G5210 ὅτι CONJ
G3754 οὐδεὶς A-NSM-N
G3762 τῶν T-GPM
G3588 ἀνδρῶν N-GPM
G435 ἐκείνων D-GPM
G1565 τῶν T-GPM
G3588 κεκλημένων V-RPP-GPM
G2564 γεύσεταί V-FDI-3S
G1089 μου P-1GS
G1473 τοῦ T-GSN
G3588 δείπνου.N-GSN
G1173
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
24. {SCJ}For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper. {SCJ.}
KJVP
24. {SCJ} For G1063 I say G3004 unto you, G5213 That G3754 none G3762 of those G1565 men G435 which were bidden G2564 shall taste G1089 of my G3450 supper. G1173 {SCJ.}
YLT
24. for I say to you, that none of those men who have been called shall taste of my supper.`
ASV
24. For I say unto you, that none of those men that were bidden shall taste of my supper.
WEB
24. For I tell you that none of those men who were invited will taste of my supper.\'"
ESV
24. For I tell you, none of those men who were invited shall taste my banquet.'"
RV
24. For I say unto you, that none of those men which were bidden shall taste of my supper.
RSV
24. For I tell you, none of those men who were invited shall taste my banquet.'"
NLT
24. For none of those I first invited will get even the smallest taste of my banquet.'"
NET
24. For I tell you, not one of those individuals who were invited will taste my banquet!'"
ERVEN
24. None of those people I invited first will get to eat any of this food.'"