הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
לוקם 14:30
BLV
30.
λέγοντες V-PAP-NPM G3004 ὅτι CONJ G3754 οὗτος D-NSM G3778 T-NSM G3588 ἄνθρωπος N-NSM G444 ἤρξατο V-ADI-3S G756 οἰκοδομεῖν V-PAN G3618 καὶ CONJ G2532 οὐκ PRT-N G3756 ἴσχυσεν V-AAI-3S G2480 ἐκτελέσαι.V-AAN G1615


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
30. {SCJ}Saying, This man began to build, and was not able to finish. {SCJ.}

KJVP
30. {SCJ} Saying, G3004 This G3778 man G444 began G756 to build, G3618 and G2532 was not able G2480 G3756 to finish. G1615 {SCJ.}

YLT
30. saying -- This man began to build, and was not able to finish.

ASV
30. saying, This man began to build, and was not able to finish.

WEB
30. saying, \'This man began to build, and wasn\'t able to finish.\'

ESV
30. saying, 'This man began to build and was not able to finish.'

RV
30. saying, This man began to build, and was not able to finish.

RSV
30. saying, `This man began to build, and was not able to finish.'

NLT
30. They would say, 'There's the person who started that building and couldn't afford to finish it!'

NET
30. They will say, 'This man began to build and was not able to finish!'

ERVEN
30. They would say, 'This man began to build, but he was not able to finish.'



Notes

No Verse Added

לוקם 14:30

  • λέγοντες V-PAP-NPM G3004 ὅτι CONJ G3754 οὗτος D-NSM G3778 T-NSM G3588 ἄνθρωπος N-NSM G444 ἤρξατο V-ADI-3S G756 οἰκοδομεῖν V-PAN G3618 καὶ CONJ G2532 οὐκ PRT-N G3756 ἴσχυσεν V-AAI-3S G2480 ἐκτελέσαι.V-AAN G1615
  • KJV

    Saying, This man began to build, and was not able to finish.
  • KJVP

    Saying, G3004 This G3778 man G444 began G756 to build, G3618 and G2532 was not able G2480 G3756 to finish. G1615
  • YLT

    saying -- This man began to build, and was not able to finish.
  • ASV

    saying, This man began to build, and was not able to finish.
  • WEB

    saying, \'This man began to build, and wasn\'t able to finish.\'
  • ESV

    saying, 'This man began to build and was not able to finish.'
  • RV

    saying, This man began to build, and was not able to finish.
  • RSV

    saying, `This man began to build, and was not able to finish.'
  • NLT

    They would say, 'There's the person who started that building and couldn't afford to finish it!'
  • NET

    They will say, 'This man began to build and was not able to finish!'
  • ERVEN

    They would say, 'This man began to build, but he was not able to finish.'
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References