הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
לוקם 14:20
BLV
20.
καὶ CONJ G2532 ἕτερος A-NSM G2087 εἶπεν· V-2AAI-3S G3004 γυναῖκα N-ASF G1135 ἔγημα V-AAI-1S G1060 καὶ CONJ G2532 διὰ PREP G1223 τοῦτο D-ASN G3778 οὐ PRT-N G3756 δύναμαι V-PNI-1S G1410 ἐλθεῖν.V-2AAN G2064


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
20. {SCJ}And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come. {SCJ.}

KJVP
20. {SCJ} And G2532 another G2087 said, G2036 I have married G1060 a wife, G1135 and G2532 therefore G1223 G5124 I cannot G1410 G3756 come. G2064 {SCJ.}

YLT
20. and another said, A wife I married, and because of this I am not able to come.

ASV
20. And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

WEB
20. "Another said, \'I have married a wife, and therefore I can\'t come.\'

ESV
20. And another said, 'I have married a wife, and therefore I cannot come.'

RV
20. And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.

RSV
20. And another said, `I have married a wife, and therefore I cannot come.'

NLT
20. Another said, 'I now have a wife, so I can't come.'

NET
20. Another said, 'I just got married, and I cannot come.'

ERVEN
20. A third man said, 'I just got married; I can't come.'



Notes

No Verse Added

לוקם 14:20

  • καὶ CONJ G2532 ἕτερος A-NSM G2087 εἶπεν· V-2AAI-3S G3004 γυναῖκα N-ASF G1135 ἔγημα V-AAI-1S G1060 καὶ CONJ G2532 διὰ PREP G1223 τοῦτο D-ASN G3778 οὐ PRT-N G3756 δύναμαι V-PNI-1S G1410 ἐλθεῖν.V-2AAN G2064
  • KJV

    And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
  • KJVP

    And G2532 another G2087 said, G2036 I have married G1060 a wife, G1135 and G2532 therefore G1223 G5124 I cannot G1410 G3756 come. G2064
  • YLT

    and another said, A wife I married, and because of this I am not able to come.
  • ASV

    And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
  • WEB

    "Another said, \'I have married a wife, and therefore I can\'t come.\'
  • ESV

    And another said, 'I have married a wife, and therefore I cannot come.'
  • RV

    And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
  • RSV

    And another said, `I have married a wife, and therefore I cannot come.'
  • NLT

    Another said, 'I now have a wife, so I can't come.'
  • NET

    Another said, 'I just got married, and I cannot come.'
  • ERVEN

    A third man said, 'I just got married; I can't come.'
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References