BLV
6.
μακάριοι A-NPM
G3107 οἱ T-NPM
G3588 πεινῶντες V-PAP-NPM
G3983 καὶ CONJ
G2532 διψῶντες V-PAP-NPM
G1372 τὴν T-ASF
G3588 δικαιοσύνην, N-ASF
G1343 ὅτι CONJ
G3754 αὐτοὶ P-NPM
G846 χορτασθήσονται.V-FPI-3P
G5526
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
6. {SCJ}Blessed [are] they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. {SCJ.}
KJVP
6. {SCJ} Blessed G3107 [are] they which do hunger G3983 and G2532 thirst G1372 after righteousness: G1343 for G3754 they G846 shall be filled. G5526 {SCJ.}
YLT
6. `Happy those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.
ASV
6. Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
WEB
6. Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, For they shall be filled.
ESV
6. "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
RV
6. Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
RSV
6. "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
NLT
6. God blesses those who hunger and thirst for justice, for they will be satisfied.
NET
6. "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.
ERVEN
6. What great blessings there are for those who want to do right more than anything else. God will fully satisfy them.