BLV
15.
γῆ N-VSF
G1093 Ζαβουλὼν N-PRI
G2194 καὶ CONJ
G2532 γῆ N-VSF
G1093 Νεφθαλείμ, N-PRI
G3508 ὁδὸν N-ASF
G3598 θαλάσσης, N-GSF
G2281 πέραν ADV
G4008 τοῦ T-GSM
G3588 Ἰορδάνου, N-GSM
G2446 Γαλιλαία N-VSF
G1056 τῶν T-GPN
G3588 ἐθνῶν,N-GPN
G1484
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
15. The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, [by] the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
KJVP
15. The land G1093 of Zebulun, G2194 and G2532 the land G1093 of Naphtali, G3508 [by] the way G3598 of the sea, G2281 beyond G4008 Jordan, G2446 Galilee G1056 of the G3588 Gentiles; G1484
YLT
15. `Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations! --
ASV
15. The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
WEB
15. "The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,
ESV
15. "The land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles-
RV
15. The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles,
RSV
15. "The land of Zebulun and the land of Naphtali, toward the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles --
NLT
15. "In the land of Zebulun and of Naphtali, beside the sea, beyond the Jordan River, in Galilee where so many Gentiles live,
NET
15. "Land of Zebulun and land of Naphtali, the way by the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—
ERVEN
15. "Listen, land of Zebulun and land of Naphtali, lands by the road that goes to the sea, the area past the Jordan River— Galilee, where those from other nations live.