BLV
8.
πάλιν ADV
G3825 παραλαμβάνει V-PAI-3S
G3880 αὐτὸν P-ASM
G846 ὁ T-NSM
G3588 διάβολος A-NSM
G1228 εἰς PREP
G1519 ὄρος N-ASN
G3735 ὑψηλὸν A-ASN
G5308 λίαν, ADV
G3029 καὶ CONJ
G2532 δείκνυσιν V-PAI-3S
G1166 αὐτῷ P-DSM
G846 πάσας A-APF
G3956 τὰς T-APF
G3588 βασιλείας N-APF
G932 τοῦ T-GSM
G3588 κόσμου N-GSM
G2889 καὶ CONJ
G2532 τὴν T-ASF
G3588 δόξαν N-ASF
G1391 αὐτῶν,P-GPF
G846
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
8. Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
KJVP
8. Again G3825 , the G3588 devil G1228 taketh him up G3880 G846 into G1519 an exceeding G3029 high G5308 mountain, G3735 and G2532 showeth G1166 him G846 all G3956 the G3588 kingdoms G932 of the G3588 world, G2889 and G2532 the G3588 glory G1391 of them; G846
YLT
8. Again doth the Devil take him to a very high mount, and doth shew to him all the kingdoms of the world and the glory of them,
ASV
8. Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
WEB
8. Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory.
ESV
8. Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their glory.
RV
8. Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
RSV
8. Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and the glory of them;
NLT
8. Next the devil took him to the peak of a very high mountain and showed him the kingdoms of the world and all their glory.
NET
8. Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their grandeur.
ERVEN
8. Then the devil led Jesus to the top of a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and all the wonderful things in them.