BLV
12.
שָׂרִים H8269 בְּיָדָם H3027 נִתְלוּ H8518 פְּנֵי H6440 זְקֵנִים H2205 לֹא H3808 נֶהְדָּֽרוּ H1921 ׃
MHB
12. שָׂרִים H8269 NMP בְּיָדָם H3027 נִתְלוּ H8518 פְּנֵי H6440 CMP זְקֵנִים H2205 AMP לֹא H3808 NADV נֶהְדָּֽרוּ H1921 ׃ EPUN
BHS
12. שָׂרִים בְּיָדָם נִתְלוּ פְּנֵי זְקֵנִים לֹא נֶהְדָּרוּ ׃
ALEP
12. יב שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו
WLC
12. שָׂרִים בְּיָדָם נִתְלוּ פְּנֵי זְקֵנִים לֹא נֶהְדָּרוּ׃
KJV
12. Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
KJVP
12. Princes H8269 are hanged up H8518 by their hand: H3027 the faces H6440 of elders H2205 were not H3808 honored. H1921
YLT
12. Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.
ASV
12. Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
WEB
12. Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
ESV
12. Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.
RV
12. Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
RSV
12. Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.
NLT
12. Our princes are being hanged by their thumbs, and our elders are treated with contempt.
NET
12. Princes were hung by their hands; elders were mistreated.
ERVEN
12. The enemy hanged our princes. They didn't honor our elders.