הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
משלי 8:1
BLV
1.
הֲלֹֽא H3808 ־ חָכְמָה H2451 תִקְרָא H7121 וּתְבוּנָה H8394 תִּתֵּן H5414 קוֹלָֽהּ H6963 ׃


MHB
1. הֲלֹֽא H3808 I-NPAR ־ CPUN חָכְמָה H2451 NFS תִקְרָא H7121 VQY3FS וּתְבוּנָה H8394 תִּתֵּן H5414 VQY2MS קוֹלָֽהּ H6963 CMS-3FS ׃ EPUN

BHS
1. הֲלֹא־חָכְמָה תִקְרָא וּתְבוּנָה תִּתֵּן קוֹלָהּ ׃

ALEP
1. א   הלא-חכמה תקרא    ותבונה תתן קולה

WLC
1. הֲלֹא־חָכְמָה תִקְרָא וּתְבוּנָה תִּתֵּן קֹולָהּ׃



KJV
1. Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?

KJVP
1. Doth not H3808 wisdom H2451 cry H7121 ? and understanding H8394 put forth H5414 her voice H6963 ?

YLT
1. Doth not wisdom call? And understanding give forth her voice?

ASV
1. Doth not wisdom cry, And understanding put forth her voice?

WEB
1. Doesn\'t wisdom cry out? Doesn\'t understanding raise her voice?

ESV
1. Does not wisdom call?Does not understanding raise her voice?

RV
1. Doth not wisdom cry, and understanding put forth her voice?

RSV
1. Does not wisdom call, does not understanding raise her voice?

NLT
1. Listen as Wisdom calls out! Hear as understanding raises her voice!

NET
1. Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?

ERVEN
1. Listen, Wisdom is calling. Yes, Understanding is shouting for us.



Notes

No Verse Added

משלי 8:1

  • הֲלֹֽא H3808 ־ חָכְמָה H2451 תִקְרָא H7121 וּתְבוּנָה H8394 תִּתֵּן H5414 קוֹלָֽהּ H6963 ׃
  • MHB

    הֲלֹֽא H3808 I-NPAR ־ CPUN חָכְמָה H2451 NFS תִקְרָא H7121 VQY3FS וּתְבוּנָה H8394 תִּתֵּן H5414 VQY2MS קוֹלָֽהּ H6963 CMS-3FS ׃ EPUN
  • BHS

    הֲלֹא־חָכְמָה תִקְרָא וּתְבוּנָה תִּתֵּן קוֹלָהּ ׃
  • ALEP

    א   הלא-חכמה תקרא    ותבונה תתן קולה
  • WLC

    הֲלֹא־חָכְמָה תִקְרָא וּתְבוּנָה תִּתֵּן קֹולָהּ׃
  • KJV

    Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
  • KJVP

    Doth not H3808 wisdom H2451 cry H7121 ? and understanding H8394 put forth H5414 her voice H6963 ?
  • YLT

    Doth not wisdom call? And understanding give forth her voice?
  • ASV

    Doth not wisdom cry, And understanding put forth her voice?
  • WEB

    Doesn\'t wisdom cry out? Doesn\'t understanding raise her voice?
  • ESV

    Does not wisdom call?Does not understanding raise her voice?
  • RV

    Doth not wisdom cry, and understanding put forth her voice?
  • RSV

    Does not wisdom call, does not understanding raise her voice?
  • NLT

    Listen as Wisdom calls out! Hear as understanding raises her voice!
  • NET

    Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?
  • ERVEN

    Listen, Wisdom is calling. Yes, Understanding is shouting for us.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References