משלי 8 : 1 [ MHB ]
8:1. הֲלֹֽא H3808 I-NPAR ־ CPUN חָכְמָה H2451 NFS תִקְרָא H7121 VQY3FS וּתְבוּנָה H8394 תִּתֵּן H5414 VQY2MS קוֹלָֽהּ H6963 CMS-3FS ׃ EPUN
משלי 8 : 1 [ BHS ]
8:1. הֲלֹא־חָכְמָה תִקְרָא וּתְבוּנָה תִּתֵּן קוֹלָהּ ׃
משלי 8 : 1 [ ALEP ]
8:1. א   הלא-חכמה תקרא    ותבונה תתן קולה
משלי 8 : 1 [ WLC ]
8:1. הֲלֹא־חָכְמָה תִקְרָא וּתְבוּנָה תִּתֵּן קֹולָהּ׃
משלי 8 : 1 [ MHOT ]
8:1. ‏הֲלֹֽא־חָכְמָ֥ה תִקְרָ֑א וּ֝תְבוּנָ֗ה תִּתֵּ֥ן קוֹלָֽהּ׃
משלי 8 : 1 [ NET ]
8:1. Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?
משלי 8 : 1 [ NLT ]
8:1. Listen as Wisdom calls out! Hear as understanding raises her voice!
משלי 8 : 1 [ ASV ]
8:1. Doth not wisdom cry, And understanding put forth her voice?
משלי 8 : 1 [ ESV ]
8:1. Does not wisdom call?Does not understanding raise her voice?
משלי 8 : 1 [ KJV ]
8:1. Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
משלי 8 : 1 [ RSV ]
8:1. Does not wisdom call, does not understanding raise her voice?
משלי 8 : 1 [ RV ]
8:1. Doth not wisdom cry, and understanding put forth her voice?
משלי 8 : 1 [ YLT ]
8:1. Doth not wisdom call? And understanding give forth her voice?
משלי 8 : 1 [ ERVEN ]
8:1. Listen, Wisdom is calling. Yes, Understanding is shouting for us.
משלי 8 : 1 [ WEB ]
8:1. Doesn\'t wisdom cry out? Doesn\'t understanding raise her voice?
משלי 8 : 1 [ KJVP ]
8:1. Doth not H3808 wisdom H2451 cry H7121 ? and understanding H8394 put forth H5414 her voice H6963 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP