הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
איוב 9:22
BLV
22.
אַחַת H259 הִיא H1931 עַל H5921 ־ כֵּן H3651 אָמַרְתִּי H559 תָּם H8535 וְרָשָׁע H7563 הוּא H1931 מְכַלֶּֽה H3615 ׃


MHB
22. אַחַת H259 OFS הִיא H1931 PPRO-3FS עַל H5921 PREP ־ CPUN כֵּן H3651 ADV אָמַרְתִּי H559 VQQ1MS תָּם H8535 AMS וְרָשָׁע H7563 W-AMS הוּא H1931 PPRO-3FS מְכַלֶּֽה H3615 VPPMS ׃ EPUN

BHS
22. אַחַת הִיא עַל־כֵּן אָמַרְתִּי תָּם וְרָשָׁע הוּא מְכַלֶּה ׃

ALEP
22. כב   אחת היא    על-כן אמרתי--תם ורשע הוא מכלה

WLC
22. אַחַת הִיא עַל־כֵּן אָמַרְתִּי תָּם וְרָשָׁע הוּא מְכַלֶּה׃



KJV
22. This [is] one [thing,] therefore I said [it,] He destroyeth the perfect and the wicked.

KJVP
22. This H1931 [is] one H259 [thing] , therefore H5921 H3651 I said H559 [it] , He H1931 destroyeth H3615 the perfect H8535 and the wicked. H7563

YLT
22. It is the same thing, therefore I said, `The perfect and the wicked He is consuming.`

ASV
22. It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.

WEB
22. "It is all the same. Therefore I say, He destroys the blameless and the wicked.

ESV
22. It is all one; therefore I say, He destroys both the blameless and the wicked.

RV
22. It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.

RSV
22. It is all one; therefore I say, he destroys both the blameless and the wicked.

NLT
22. Innocent or wicked, it is all the same to God. That's why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.'

NET
22. "It is all one! That is why I say, 'He destroys the blameless and the guilty.'

ERVEN
22. So I say, 'Does it make any difference? God destroys the innocent as well as the guilty.'



Notes

No Verse Added

איוב 9:22

  • אַחַת H259 הִיא H1931 עַל H5921 ־ כֵּן H3651 אָמַרְתִּי H559 תָּם H8535 וְרָשָׁע H7563 הוּא H1931 מְכַלֶּֽה H3615 ׃
  • MHB

    אַחַת H259 OFS הִיא H1931 PPRO-3FS עַל H5921 PREP ־ CPUN כֵּן H3651 ADV אָמַרְתִּי H559 VQQ1MS תָּם H8535 AMS וְרָשָׁע H7563 W-AMS הוּא H1931 PPRO-3FS מְכַלֶּֽה H3615 VPPMS ׃ EPUN
  • BHS

    אַחַת הִיא עַל־כֵּן אָמַרְתִּי תָּם וְרָשָׁע הוּא מְכַלֶּה ׃
  • ALEP

    כב   אחת היא    על-כן אמרתי--תם ורשע הוא מכלה
  • WLC

    אַחַת הִיא עַל־כֵּן אָמַרְתִּי תָּם וְרָשָׁע הוּא מְכַלֶּה׃
  • KJV

    This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
  • KJVP

    This H1931 is one H259 thing , therefore H5921 H3651 I said H559 it , He H1931 destroyeth H3615 the perfect H8535 and the wicked. H7563
  • YLT

    It is the same thing, therefore I said, `The perfect and the wicked He is consuming.`
  • ASV

    It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.
  • WEB

    "It is all the same. Therefore I say, He destroys the blameless and the wicked.
  • ESV

    It is all one; therefore I say, He destroys both the blameless and the wicked.
  • RV

    It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.
  • RSV

    It is all one; therefore I say, he destroys both the blameless and the wicked.
  • NLT

    Innocent or wicked, it is all the same to God. That's why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.'
  • NET

    "It is all one! That is why I say, 'He destroys the blameless and the guilty.'
  • ERVEN

    So I say, 'Does it make any difference? God destroys the innocent as well as the guilty.'
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References