BLV
23.
מִֽי H4310 ־ פָקַד H6485 עָלָיו H5921 דַּרְכּוֹ H1870 וּמִֽי H4310 ־ אָמַר H559 פָּעַלְתָּ H6466 עַוְלָֽה H5766 ׃
MHB
23. מִֽי H4310 IPRO ־ CPUN פָקַד H6485 VQQ3MS עָלָיו H5921 PREP-3MS דַּרְכּוֹ H1870 CMS-3MS וּמִֽי H4310 W-IGAT ־ CPUN אָמַר H559 VQQ3MS פָּעַלְתָּ H6466 VQQ2MS עַוְלָֽה H5766 NFS ׃ EPUN
BHS
23. מִי־פָקַד עָלָיו דַּרְכּוֹ וּמִי־אָמַר פָּעַלְתָּ עַוְלָה ׃
ALEP
23. כג מי-פקד עליו דרכו ומי-אמר פעלת עולה
WLC
23. מִי־פָקַד עָלָיו דַּרְכֹּו וּמִי־אָמַר פָּעַלְתָּ עַוְלָה׃
KJV
23. Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
KJVP
23. Who H4310 hath enjoined H6485 H5921 him his way H1870 ? or who H4310 can say, H559 Thou hast wrought H6466 iniquity H5766 ?
YLT
23. Who hath appointed unto Him his way? And who said, `Thou hast done iniquity?`
ASV
23. Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
WEB
23. Who has prescribed his way for him? Or who can say, \'You have committed unrighteousness?\'
ESV
23. Who has prescribed for him his way, or who can say, 'You have done wrong'?
RV
23. Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
RSV
23. Who has prescribed for him his way, or who can say, `Thou hast done wrong'?
NLT
23. No one can tell him what to do, or say to him, 'You have done wrong.'
NET
23. Who has prescribed his ways for him? Or said to him, 'You have done what is wicked'?
ERVEN
23. No one can tell him what to do. No one can say, 'God, you have done wrong.'