הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
איוב 32:15
BLV
15.
חַתּוּ H2865 לֹא H3808 ־ עָנוּ H6030 עוֹד H5750 הֶעְתִּיקוּ H6275 מֵהֶם H1992 מִלִּֽים H4405 ׃


MHB
15. חַתּוּ H2865 VQQ3MP לֹא H3808 NADV ־ CPUN עָנוּ H6030 VQQ3MP עוֹד H5750 ADV הֶעְתִּיקוּ H6275 VHQ3MP מֵהֶם H1992 M-PPRO-3MS מִלִּֽים H4405 NMP ׃ EPUN

BHS
15. חַתּוּ לֹא־עָנוּ עוֹד הֶעְתִּיקוּ מֵהֶם מִלִּים ׃

ALEP
15. טו   חתו לא-ענו עוד    העתיקו מהם מלים

WLC
15. חַתּוּ לֹא־עָנוּ עֹוד הֶעְתִּיקוּ מֵהֶם מִלִּים׃



KJV
15. They were amazed, they answered no more: they left off speaking.

KJVP
15. They were amazed, H2865 they answered H6030 no H3808 more: H5750 they left off H6275 H4480 speaking. H4405

YLT
15. (They have broken down, They have not answered again, They removed from themselves words.

ASV
15. They are amazed, they answer no more: They have not a word to say.

WEB
15. "They are amazed. They answer no more. They don\'t have a word to say.

ESV
15. "They are dismayed; they answer no more; they have not a word to say.

RV
15. They are amazed, they answer no more: they have not a word to say.

RSV
15. "They are discomfited, they answer no more; they have not a word to say.

NLT
15. You sit there baffled, with nothing more to say.

NET
15. "They are dismayed and cannot answer any more; they have nothing left to say.

ERVEN
15. "Job, these men lost the argument. They don't have anything more to say. They don't have any more answers.



Notes

No Verse Added

איוב 32:15

  • חַתּוּ H2865 לֹא H3808 ־ עָנוּ H6030 עוֹד H5750 הֶעְתִּיקוּ H6275 מֵהֶם H1992 מִלִּֽים H4405 ׃
  • MHB

    חַתּוּ H2865 VQQ3MP לֹא H3808 NADV ־ CPUN עָנוּ H6030 VQQ3MP עוֹד H5750 ADV הֶעְתִּיקוּ H6275 VHQ3MP מֵהֶם H1992 M-PPRO-3MS מִלִּֽים H4405 NMP ׃ EPUN
  • BHS

    חַתּוּ לֹא־עָנוּ עוֹד הֶעְתִּיקוּ מֵהֶם מִלִּים ׃
  • ALEP

    טו   חתו לא-ענו עוד    העתיקו מהם מלים
  • WLC

    חַתּוּ לֹא־עָנוּ עֹוד הֶעְתִּיקוּ מֵהֶם מִלִּים׃
  • KJV

    They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
  • KJVP

    They were amazed, H2865 they answered H6030 no H3808 more: H5750 they left off H6275 H4480 speaking. H4405
  • YLT

    (They have broken down, They have not answered again, They removed from themselves words.
  • ASV

    They are amazed, they answer no more: They have not a word to say.
  • WEB

    "They are amazed. They answer no more. They don\'t have a word to say.
  • ESV

    "They are dismayed; they answer no more; they have not a word to say.
  • RV

    They are amazed, they answer no more: they have not a word to say.
  • RSV

    "They are discomfited, they answer no more; they have not a word to say.
  • NLT

    You sit there baffled, with nothing more to say.
  • NET

    "They are dismayed and cannot answer any more; they have nothing left to say.
  • ERVEN

    "Job, these men lost the argument. They don't have anything more to say. They don't have any more answers.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References