הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
איוב 32:21
BLV
21.
אַל H408 ־ נָא H4994 אֶשָּׂא H5375 פְנֵי H6440 ־ אִישׁ H376 וְאֶל H413 ־ אָדָם H120 לֹא H3808 אֲכַנֶּֽה H3655 ׃


MHB
21. אַל H408 NPAR ־ CPUN נָא H4994 IJEC אֶשָּׂא H5375 VQY1MS פְנֵי H6440 CMP ־ CPUN אִישׁ H376 NMS וְאֶל H413 W-PREP ־ CPUN אָדָם H120 NMS לֹא H3808 NADV אֲכַנֶּֽה H3655 VPY1MS ׃ EPUN

BHS
21. אַל־נָא אֶשָּׂא פְנֵי־אִישׁ וְאֶל־אָדָם לֹא אֲכַנֶּה ׃

ALEP
21. כא   אל-נא אשא פני-איש    ואל-אדם לא אכנה

WLC
21. אַל־נָא אֶשָּׂא פְנֵי־אִישׁ וְאֶל־אָדָם לֹא אֲכַנֶּה׃



KJV
21. Let me not, I pray you, accept any man’s person, neither let me give flattering titles unto man.

KJVP
21. Let me not, H408 I pray you, H4994 accept H5375 any man's H376 person, H6440 neither H3808 let me give flattering titles H3655 unto H413 man. H120

YLT
21. Let me not, I pray you, accept the face of any, Nor unto man give flattering titles,

ASV
21. Let me not, I pray you, respect any mans person; Neither will I give flattering titles unto any man.

WEB
21. Please don\'t let me respect any man\'s person, Neither will I give flattering titles to any man.

ESV
21. I will not show partiality to any man or use flattery toward any person.

RV
21. Let me not, I pray you, respect any man-s person; neither will I give flattering titles unto any man.

RSV
21. I will not show partiality to any person or use flattery toward any man.

NLT
21. I won't play favorites or try to flatter anyone.

NET
21. I will not show partiality to anyone, nor will I confer a title on any man.

ERVEN
21. I will treat you the same as I would treat anyone else. I will not praise you to win your favor.



Notes

No Verse Added

איוב 32:21

  • אַל H408 ־ נָא H4994 אֶשָּׂא H5375 פְנֵי H6440 ־ אִישׁ H376 וְאֶל H413 ־ אָדָם H120 לֹא H3808 אֲכַנֶּֽה H3655 ׃
  • MHB

    אַל H408 NPAR ־ CPUN נָא H4994 IJEC אֶשָּׂא H5375 VQY1MS פְנֵי H6440 CMP ־ CPUN אִישׁ H376 NMS וְאֶל H413 W-PREP ־ CPUN אָדָם H120 NMS לֹא H3808 NADV אֲכַנֶּֽה H3655 VPY1MS ׃ EPUN
  • BHS

    אַל־נָא אֶשָּׂא פְנֵי־אִישׁ וְאֶל־אָדָם לֹא אֲכַנֶּה ׃
  • ALEP

    כא   אל-נא אשא פני-איש    ואל-אדם לא אכנה
  • WLC

    אַל־נָא אֶשָּׂא פְנֵי־אִישׁ וְאֶל־אָדָם לֹא אֲכַנֶּה׃
  • KJV

    Let me not, I pray you, accept any man’s person, neither let me give flattering titles unto man.
  • KJVP

    Let me not, H408 I pray you, H4994 accept H5375 any man's H376 person, H6440 neither H3808 let me give flattering titles H3655 unto H413 man. H120
  • YLT

    Let me not, I pray you, accept the face of any, Nor unto man give flattering titles,
  • ASV

    Let me not, I pray you, respect any mans person; Neither will I give flattering titles unto any man.
  • WEB

    Please don\'t let me respect any man\'s person, Neither will I give flattering titles to any man.
  • ESV

    I will not show partiality to any man or use flattery toward any person.
  • RV

    Let me not, I pray you, respect any man-s person; neither will I give flattering titles unto any man.
  • RSV

    I will not show partiality to any person or use flattery toward any man.
  • NLT

    I won't play favorites or try to flatter anyone.
  • NET

    I will not show partiality to anyone, nor will I confer a title on any man.
  • ERVEN

    I will treat you the same as I would treat anyone else. I will not praise you to win your favor.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References