איוב 32 : 15 [ MHB ]
32:15. חַתּוּ H2865 VQQ3MP לֹא H3808 NADV ־ CPUN עָנוּ H6030 VQQ3MP עוֹד H5750 ADV הֶעְתִּיקוּ H6275 VHQ3MP מֵהֶם H1992 M-PPRO-3MS מִלִּֽים H4405 NMP ׃ EPUN
איוב 32 : 15 [ BHS ]
32:15. חַתּוּ לֹא־עָנוּ עוֹד הֶעְתִּיקוּ מֵהֶם מִלִּים ׃
איוב 32 : 15 [ ALEP ]
32:15. טו   חתו לא-ענו עוד    העתיקו מהם מלים
איוב 32 : 15 [ WLC ]
32:15. חַתּוּ לֹא־עָנוּ עֹוד הֶעְתִּיקוּ מֵהֶם מִלִּים׃
איוב 32 : 15 [ MHOT ]
32:15. ‏חַ֭תּוּ לֹא־עָ֣נוּ ע֑וֹד הֶעְתִּ֖יקוּ מֵהֶ֣ם מִלִּֽים׃
איוב 32 : 15 [ NET ]
32:15. "They are dismayed and cannot answer any more; they have nothing left to say.
איוב 32 : 15 [ NLT ]
32:15. You sit there baffled, with nothing more to say.
איוב 32 : 15 [ ASV ]
32:15. They are amazed, they answer no more: They have not a word to say.
איוב 32 : 15 [ ESV ]
32:15. "They are dismayed; they answer no more; they have not a word to say.
איוב 32 : 15 [ KJV ]
32:15. They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
איוב 32 : 15 [ RSV ]
32:15. "They are discomfited, they answer no more; they have not a word to say.
איוב 32 : 15 [ RV ]
32:15. They are amazed, they answer no more: they have not a word to say.
איוב 32 : 15 [ YLT ]
32:15. (They have broken down, They have not answered again, They removed from themselves words.
איוב 32 : 15 [ ERVEN ]
32:15. "Job, these men lost the argument. They don't have anything more to say. They don't have any more answers.
איוב 32 : 15 [ WEB ]
32:15. "They are amazed. They answer no more. They don\'t have a word to say.
איוב 32 : 15 [ KJVP ]
32:15. They were amazed, H2865 they answered H6030 no H3808 more: H5750 they left off H6275 H4480 speaking. H4405

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP