BLV
14.
Τί I-NSN
G5101 τὸ T-NSN
G3588 ὄφελος, N-NSN
G3786 ἀδελφοί N-VPM
G80 μου, P-1GS
G1473 ἐὰν COND
G1437 πίστιν N-ASF
G4102 λέγῃ V-PAS-3S
G3004 τις X-NSM
G5100 ἔχειν, V-PAN
G2192 ἔργα N-APN
G2041 δὲ CONJ
G1161 μὴ PRT-N
G3361 ἔχῃ; V-PAS-3S
G2192 μὴ PRT-N
G3361 δύναται V-PNI-3S
G1410 ἡ T-NSF
G3588 πίστις N-NSF
G4102 σῶσαι V-AAN
G4982 αὐτόν;P-ASM
G846
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
14. What [doth it] profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
KJVP
14. What G5101 [doth] [it] profit, G3786 my G3450 brethren, G80 though G1437 a man G5100 say G3004 he hath G2192 faith, G4102 and G1161 have G2192 not G3361 works G2041 G3361 ? can G1410 faith G4102 save G4982 him G846 ?
YLT
14. What [is] the profit, my brethren, if faith, any one may speak of having, and works he may not have? is that faith able to save him?
ASV
14. What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him?
WEB
14. What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? Can faith save him?
ESV
14. What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can that faith save him?
RV
14. What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him?
RSV
14. What does it profit, my brethren, if a man says he has faith but has not works? Can his faith save him?
NLT
14. What good is it, dear brothers and sisters, if you say you have faith but don't show it by your actions? Can that kind of faith save anyone?
NET
14. What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith save him?
ERVEN
14. My brothers and sisters, if someone says they have faith but do nothing, that faith is worth nothing. Faith like that cannot save anyone.