BLV
21.
ὁ T-NSM
G3588 δὲ CONJ
G1161 μετὰ PREP
G3326 ὁρκωμοσίας N-GSF
G3728 διὰ PREP
G1223 τοῦ T-GSM
G3588 λέγοντος V-PAP-GSM
G3004 πρὸς PREP
G4314 αὐτόν, P-ASM
G846 ὤμοσεν V-AAI-3S
G3660 κύριος, N-NSM
G2962 καὶ CONJ
G2532 οὐ PRT-N
G3756 μεταμεληθήσεται, V-FOI-3S
G3338 σὺ P-2NS
G4771 ἱερεὺς N-NSM
G2409 εἰς PREP
G1519 τὸν T-ASM
G3588 αἰῶνα,N-ASM
G165
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
21. (For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec:)
KJVP
21. ( For G1063 those priests G2409 G3303 were G1526 made G1096 without G5565 an oath; G3728 but G1161 this G3588 with G3326 an oath G3728 by G1223 him that said G3004 unto G4314 him, G846 The Lord G2962 swore G3660 and G2532 will not G3756 repent, G3338 Thou G4771 [art] a priest G2409 forever G1519 G165 after G2596 the G3588 order G5010 of Melchizedek: G3198 )
YLT
21. and he with an oath through Him who is saying unto him, `The Lord sware, and will not repent, Thou [art] a priest -- to the age, according to the order of Melchisedek;`)
ASV
21. (for they indeed have been made priests without an oath; but he with an oath by him that saith of him, The Lord sware and will not repent himself, Thou art a priest for ever);
WEB
21. (for they indeed have been made priests without an oath), but he with an oath by him that says of him, "The Lord swore and will not change his mind, \'You are a priest forever, According to the order of Melchizedek\'".
ESV
21. but this one was made a priest with an oath by the one who said to him: "The Lord has sworn and will not change his mind, 'You are a priest forever.'"
RV
21. (for they indeed have been made priests without an oath; but he with an oath by him that saith of him, The Lord sware and will not repent himself, Thou art a priest for ever);
RSV
21. Those who formerly became priests took their office without an oath, but this one was addressed with an oath, "The Lord has sworn and will not change his mind, `Thou art a priest for ever.'"
NLT
21. but there was an oath regarding Jesus. For God said to him, "The LORD has taken an oath and will not break his vow: 'You are a priest forever.' "
NET
21. but Jesus did so with a sworn affirmation by the one who said to him, "The Lord has sworn and will not change his mind, 'You are a priest forever'"—
ERVEN
21. But Christ became a priest with God's oath. God said to him, "The Lord has made a promise with an oath and will not change his mind: 'You are a priest forever.'"