BLV
18.
διὰ PREP
G1223 πάσης A-GSF
G3956 προσευχῆς N-GSF
G4335 καὶ CONJ
G2532 δεήσεως N-GSF
G1162 προσευχόμενοι V-PNP-NPM
G4336 ἐν PREP
G1722 παντὶ A-DSM
G3956 καιρῷ N-DSM
G2540 ἐν PREP
G1722 πνεύματι, N-DSN
G4151 καὶ CONJ
G2532 εἰς PREP
G1519 αὐτὸ P-ASN
G846 ἀγρυπνοῦντες V-PAP-NPM
G69 ἐν PREP
G1722 πάσῃ A-DSF
G3956 προσκαρτερήσει N-DSF
G4343 καὶ CONJ
G2532 δεήσει N-DSF
G1162 περὶ PREP
G4012 πάντων A-GPM
G3956 τῶν T-GPM
G3588 ἁγίων,A-GPM
G40
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
18. Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
KJVP
18. Praying G4336 always G1223 G3956 G2540 with G1722 all G3956 prayer G4335 and G2532 supplication G1162 in G1722 the Spirit, G4151 and G2532 watching G69 thereunto G1519 G846 G5124 with G1722 all G3956 perseverance G4343 and G2532 supplication G1162 for G4012 all G3956 saints; G40
YLT
18. through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in regard to this same, watching in all perseverance and supplication for all the saints --
ASV
18. with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
WEB
18. with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:
ESV
18. praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
RV
18. with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
RSV
18. Pray at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
NLT
18. Pray in the Spirit at all times and on every occasion. Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere.
NET
18. With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.
ERVEN
18. Pray in the Spirit at all times. Pray with all kinds of prayers, and ask for everything you need. To do this you must always be ready. Never give up. Always pray for all of God's people.