BLV
11.
γέγραπται V-RPI-3S
G1125 γάρ, CONJ
G1063 ζῶ V-PAI-1S
G2198 ἐγώ, P-1NS
G1473 λέγει V-PAI-3S
G3004 κύριος, N-NSM
G2962 ὅτι CONJ
G3754 ἐμοὶ P-1DS
G1473 κάμψει V-FAI-3S
G2578 πᾶν A-NSN
G3956 γόνυ, N-NSN
G1119 καὶ CONJ
G2532 πᾶσα A-NSF
G3956 γλῶσσα N-NSF
G1100 ἐξομολογήσεται V-FMI-3S
G1843 τῷ T-DSM
G3588 θεῷ.N-DSM
G2316
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
11. For it is written, [As] I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
KJVP
11. For G1063 it is written, G1125 [As] I G1473 live, G2198 saith G3004 the Lord G2962 G3754 , every G3956 knee G1119 shall bow G2578 to me, G1698 and G2532 every G3956 tongue G1100 shall confess G1843 to God. G2316
YLT
11. for it hath been written, `I live! saith the Lord -- to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;`
ASV
11. For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
WEB
11. For it is written, "\'As I live,\' says the Lord, \'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.\'"
ESV
11. for it is written, "As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God."
RV
11. For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
RSV
11. for it is written, "As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall give praise to God."
NLT
11. For the Scriptures say, " 'As surely as I live,' says the LORD, 'every knee will bend to me, and every tongue will confess and give praise to God. ' "
NET
11. For it is written, "As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God."
ERVEN
11. Yes, the Scriptures say, "'As surely as I live,' says the Lord, 'Everyone will bow before me; everyone will say that I am God.'"