BLV
20.
πορεύεσθε V-PNM-2P
G4198 καὶ CONJ
G2532 σταθέντες V-APP-NPM
G2476 λαλεῖτε V-PAM-2P
G2980 ἐν PREP
G1722 τῷ T-DSN
G3588 ἱερῷ N-DSN
G2411 τῷ T-DSM
G3588 λαῷ N-DSM
G2992 πάντα A-APN
G3956 τὰ T-APN
G3588 ῥήματα N-APN
G4487 τῆς T-GSF
G3588 ζωῆς N-GSF
G2222 ταύτης.D-GSF
G3778
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
20. Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
KJVP
20. Go G4198 G2532 , stand G2476 and speak G2980 in G1722 the G3588 temple G2411 to the G3588 people G2992 all G3956 the G3588 words G4487 of this G5026 life. G2222
YLT
20. `Go on, and standing, speak in the temple to the people all the sayings of this life;`
ASV
20. Go ye, and stand and speak in the temple to the people all the words of this Life.
WEB
20. "Go stand and speak in the temple to the people all the words of this life."
ESV
20. "Go and stand in the temple and speak to the people all the words of this Life."
RV
20. Go ye, and stand and speak in the temple to the people all the words of this Life.
RSV
20. "Go and stand in the temple and speak to the people all the words of this Life."
NLT
20. "Go to the Temple and give the people this message of life!"
NET
20. "Go and stand in the temple courts and proclaim to the people all the words of this life."
ERVEN
20. "Go and stand in the Temple area. Tell the people everything about this new life."