BLV
2.
καὶ CONJ
G2532 ἐνοσφίσατο V-AMI-3S
G3557 ἀπὸ PREP
G575 τῆς T-GSF
G3588 τιμῆς, N-GSF
G5092 συνειδυίης V-RAP-GSF
G4894 καὶ CONJ
G2532 τῆς T-GSF
G3588 γυναικός, N-GSF
G1135 καὶ CONJ
G2532 ἐνέγκας V-AAP-NSM
G5342 μέρος N-ASN
G3313 τι X-ASN
G5100 παρὰ PREP
G3844 τοὺς T-APM
G3588 πόδας N-APM
G4228 τῶν T-GPM
G3588 ἀποστόλων N-GPM
G652 ἔθηκεν.V-AAI-3S
G5087
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
2. And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it,] and brought a certain part, and laid [it] at the apostles’ feet.
KJVP
2. And G2532 kept back G3557 [part] of G575 the G3588 price, G5092 his G846 wife G1135 also G2532 being privy G4894 [to] [it,] and G2532 brought G5342 a certain G5100 part, G3313 and laid G5087 [it] at G3844 the G3588 apostles' G652 feet. G4228
YLT
2. and did keep back of the price -- his wife also knowing -- and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid [it].
ASV
2. and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles feet.
WEB
2. and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles\' feet.
ESV
2. and with his wife's knowledge he kept back for himself some of the proceeds and brought only a part of it and laid it at the apostles' feet.
RV
2. and kept back {cf15i part} of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles- feet.
RSV
2. and with his wife's knowledge he kept back some of the proceeds, and brought only a part and laid it at the apostles' feet.
NLT
2. He brought part of the money to the apostles, claiming it was the full amount. With his wife's consent, he kept the rest.
NET
2. He kept back for himself part of the proceeds with his wife's knowledge; he brought only part of it and placed it at the apostles' feet.
ERVEN
2. but he gave only part of the money to the apostles. He secretly kept some of the money for himself. His wife knew this, and she agreed with it.