BLV
5.
ὅταν CONJ
G3752 ἐν PREP
G1722 τῷ T-DSM
G3588 κόσμῳ N-DSM
G2889 ὦ, V-PAS-1S
G1510 φῶς N-NSN
G5457 εἰμι V-PAI-1S
G1510 τοῦ T-GSM
G3588 κόσμου.N-GSM
G2889
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
5. {SCJ}As long as I am in the world, I am the light of the world. {SCJ.}
KJVP
5. {SCJ} As long as G3752 I am G5600 in G1722 the G3588 world, G2889 I am G1510 the light G5457 of the G3588 world. G2889 {SCJ.}
YLT
5. when I am in the world, I am a light of the world.`
ASV
5. When I am in the world, I am the light of the world.
WEB
5. While I am in the world, I am the light of the world."
ESV
5. As long as I am in the world, I am the light of the world."
RV
5. When I am in the world, I am the light of the world.
RSV
5. As long as I am in the world, I am the light of the world."
NLT
5. But while I am here in the world, I am the light of the world."
NET
5. As long as I am in the world, I am the light of the world."
ERVEN
5. While I am in the world, I am the light of the world."