BLV
4.
λέγουσιν V-PAI-3P
G3004 αὐτῷ· P-DSM
G846 διδάσκαλε, N-VSM
G1320 αὕτη D-NSF
G3778 ἡ T-NSF
G3588 γυνὴ N-NSF
G1135 κατειλήφθη V-API-3S
G2638 ἐπαυτοφώρῳ ADV
G1888 μοιχευομένη.V-PPP-NSF
G3431
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
4. They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
KJVP
4. They say G3004 unto him, G846 Master, G1320 this G3778 woman G1135 was taken G2638 in adultery, G3431 in the very act. G1888
YLT
4. they say to him, `Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery,
ASV
4. they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
WEB
4. they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
ESV
4. they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
RV
4. they say unto him, Master, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
RSV
4. they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
NLT
4. "Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the act of adultery.
NET
4. and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the very act of adultery.
ERVEN
4. They said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.