הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
יוחנן 13:25
BLV
25.
ἐπιπεσὼν V-2AAP-NSM G1968 οὖν CONJ G3767 ἐκεῖνος D-NSM G1565 οὕτως ADV G3779 ἐπὶ PREP G1909 τὸ T-ASN G3588 στῆθος N-ASN G4738 τοῦ T-GSM G3588 Ἰησοῦ N-GSM G2424 λέγει V-PAI-3S G3004 αὐτῷ· P-DSM G846 κύριε, N-VSM G2962 τίς I-NSM G5101 ἐστιν;V-PAI-3S G1510


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
25. He then lying on Jesus’ breast saith unto him, Lord, who is it?

KJVP
25. He G1565 then G1161 lying G1968 on G1909 Jesus' G2424 breast G4738 saith G3004 unto him, G846 Lord, G2962 who G5101 is G2076 it?

YLT
25. and that one having leant back on the breast of Jesus, respondeth to him, `Sir, who is it?`

ASV
25. He leaning back, as he was, on Jesus breast saith unto him, Lord, who is it?

WEB
25. He, leaning back, as he was, on Jesus\' breast, asked him, "Lord, who is it?"

ESV
25. So that disciple, leaning back against Jesus, said to him, "Lord, who is it?"

RV
25. He leaning back, as he was, on Jesus- breast saith unto him, Lord, who is it?

RSV
25. So lying thus, close to the breast of Jesus, he said to him, "Lord, who is it?"

NLT
25. So that disciple leaned over to Jesus and asked, "Lord, who is it?"

NET
25. Then the disciple whom Jesus loved leaned back against Jesus' chest and asked him, "Lord, who is it?"

ERVEN
25. That follower leaned closer to Jesus and asked, "Lord, who is it?"



Notes

No Verse Added

יוחנן 13:25

  • ἐπιπεσὼν V-2AAP-NSM G1968 οὖν CONJ G3767 ἐκεῖνος D-NSM G1565 οὕτως ADV G3779 ἐπὶ PREP G1909 τὸ T-ASN G3588 στῆθος N-ASN G4738 τοῦ T-GSM G3588 Ἰησοῦ N-GSM G2424 λέγει V-PAI-3S G3004 αὐτῷ· P-DSM G846 κύριε, N-VSM G2962 τίς I-NSM G5101 ἐστιν;V-PAI-3S G1510
  • KJV

    He then lying on Jesus’ breast saith unto him, Lord, who is it?
  • KJVP

    He G1565 then G1161 lying G1968 on G1909 Jesus' G2424 breast G4738 saith G3004 unto him, G846 Lord, G2962 who G5101 is G2076 it?
  • YLT

    and that one having leant back on the breast of Jesus, respondeth to him, `Sir, who is it?`
  • ASV

    He leaning back, as he was, on Jesus breast saith unto him, Lord, who is it?
  • WEB

    He, leaning back, as he was, on Jesus\' breast, asked him, "Lord, who is it?"
  • ESV

    So that disciple, leaning back against Jesus, said to him, "Lord, who is it?"
  • RV

    He leaning back, as he was, on Jesus- breast saith unto him, Lord, who is it?
  • RSV

    So lying thus, close to the breast of Jesus, he said to him, "Lord, who is it?"
  • NLT

    So that disciple leaned over to Jesus and asked, "Lord, who is it?"
  • NET

    Then the disciple whom Jesus loved leaned back against Jesus' chest and asked him, "Lord, who is it?"
  • ERVEN

    That follower leaned closer to Jesus and asked, "Lord, who is it?"
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References