BLV
31.
καὶ CONJ
G2532 ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM
G611 ὁ T-NSM
G3588 Ἰησοῦς N-NSM
G2424 εἶπεν V-2AAI-3S
G3004 πρὸς PREP
G4314 αὐτούς· P-APM
G846 οὐ PRT-N
G3756 χρείαν N-ASF
G5532 ἔχουσιν V-PAI-3P
G2192 οἱ T-NPM
G3588 ὑγιαίνοντες V-PAP-NPM
G5198 ἰατροῦ N-GSM
G2395 ἀλλὰ CONJ
G235 οἱ T-NPM
G3588 κακῶς ADV
G2560 ἔχοντες·V-PAP-NPM
G2192
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
31. And Jesus answering said unto them, {SCJ}They that are whole need not a physician; but they that are sick. {SCJ.}
KJVP
31. And G2532 Jesus G2424 answering G611 said G2036 unto G4314 them, G846 {SCJ} They that are whole G5198 need G2192 G5532 not G3756 a physician: G2395 but G235 they that are sick G2192 G2560 {SCJ.}
YLT
31. And Jesus answering said unto them, `They who are well have no need of a physician, but they that are ill:
ASV
31. And Jesus answering said unto them, They that are in health have no need of a physician; but they that are sick.
WEB
31. Jesus answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
ESV
31. And Jesus answered them, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.
RV
31. And Jesus answering said unto them, They that are whole have no need of a physician; but they that are sick.
RSV
31. And Jesus answered them, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick;
NLT
31. Jesus answered them, "Healthy people don't need a doctor-- sick people do.
NET
31. Jesus answered them, "Those who are well don't need a physician, but those who are sick do.
ERVEN
31. Jesus answered them, "It is the sick people who need a doctor, not those who are healthy.