הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
לוקם 5:2
BLV
2.
καὶ CONJ G2532 ἴδεν V-2AAI-3S G3708 δύο A-NUI G1417 πλοιάρια N-APN G4142 ἑστῶτα V-RAP-APN G2476 παρὰ PREP G3844 τὴν T-ASF G3588 λίμνην· N-ASF G3041 οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 ἁλεεῖς N-NPM G231 ἀπ\' PREP G575 αὐτῶν P-GPN G846 ἀποβάντες V-2AAP-NPM G576 ἔπλυναν V-AAI-3P G4150 τὰ T-APN G3588 δίκτυα.N-APN G1350


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
2. And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing [their] nets.

KJVP
2. And G2532 saw G1492 two G1417 ships G4143 standing G2476 by G3844 the G3588 lake: G3041 but G1161 the G3588 fishermen G231 were gone G576 out of G576 them, G846 and were washing G637 [their] nets. G1350

YLT
2. and he saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets,

ASV
2. and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.

WEB
2. He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.

ESV
2. and he saw two boats by the lake, but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.

RV
2. and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.

RSV
2. And he saw two boats by the lake; but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.

NLT
2. He noticed two empty boats at the water's edge, for the fishermen had left them and were washing their nets.

NET
2. He saw two boats by the lake, but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets.

ERVEN
2. Jesus saw two boats at the shore of the lake. The fishermen were washing their nets.



Notes

No Verse Added

לוקם 5:2

  • καὶ CONJ G2532 ἴδεν V-2AAI-3S G3708 δύο A-NUI G1417 πλοιάρια N-APN G4142 ἑστῶτα V-RAP-APN G2476 παρὰ PREP G3844 τὴν T-ASF G3588 λίμνην· N-ASF G3041 οἱ T-NPM G3588 δὲ CONJ G1161 ἁλεεῖς N-NPM G231 ἀπ\' PREP G575 αὐτῶν P-GPN G846 ἀποβάντες V-2AAP-NPM G576 ἔπλυναν V-AAI-3P G4150 τὰ T-APN G3588 δίκτυα.N-APN G1350
  • KJV

    And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
  • KJVP

    And G2532 saw G1492 two G1417 ships G4143 standing G2476 by G3844 the G3588 lake: G3041 but G1161 the G3588 fishermen G231 were gone G576 out of G576 them, G846 and were washing G637 their nets. G1350
  • YLT

    and he saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets,
  • ASV

    and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
  • WEB

    He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
  • ESV

    and he saw two boats by the lake, but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.
  • RV

    and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
  • RSV

    And he saw two boats by the lake; but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.
  • NLT

    He noticed two empty boats at the water's edge, for the fishermen had left them and were washing their nets.
  • NET

    He saw two boats by the lake, but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets.
  • ERVEN

    Jesus saw two boats at the shore of the lake. The fishermen were washing their nets.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References