BLV
5.
Καὶ CONJ
G2532 εἶπεν V-2AAI-3S
G3004 πρὸς PREP
G4314 αὐτούς· P-APM
G846 τίς I-NSM
G5101 ἐξ PREP
G1537 ὑμῶν P-2GP
G5210 ἕξει V-FAI-3S
G2192 φίλον, A-ASM
G5384 καὶ CONJ
G2532 πορεύσεται V-FDI-3S
G4198 πρὸς PREP
G4314 αὐτὸν P-ASM
G846 μεσονυκτίου N-GSN
G3317 καὶ CONJ
G2532 εἴπῃ V-2AAS-3S
G3004 αὐτῷ· P-DSM
G846 φίλε, N-VSM
G5384 χρῆσόν V-AAM-2S
G5531 μοι P-1DS
G1473 τρεῖς A-APM
G5140 ἄρτους,N-APM
G740
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
5. And he said unto them, {SCJ}Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves; {SCJ.}
KJVP
5. And G2532 he said G2036 unto G4314 them, G846 {SCJ} Which G5101 of G1537 you G5216 shall have G2192 a friend, G5384 and G2532 shall go G4198 unto G4314 him G846 at midnight, G3317 and G2532 say G2036 unto him, G846 Friend, G5384 lend G5531 me G3427 three G5140 loaves; G740 {SCJ.}
YLT
5. And he said unto them, `Who of you shall have a friend, and shall go on unto him at midnight, and may say to him, Friend, lend me three loaves,
ASV
5. And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;
WEB
5. He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, \'Friend, lend me three loaves of bread,
ESV
5. And he said to them, "Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves,
RV
5. And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;
RSV
5. And he said to them, "Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, `Friend, lend me three loaves;
NLT
5. Then, teaching them more about prayer, he used this story: "Suppose you went to a friend's house at midnight, wanting to borrow three loaves of bread. You say to him,
NET
5. Then he said to them, "Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves of bread,
ERVEN
5. Then Jesus said to them, "Suppose one of you went to your friend's house very late at night and said to him, 'A friend of mine has come into town to visit me. But I have nothing for him to eat. Please give me three loaves of bread.'