BLV
33.
Σαμαρίτης N-NSM
G4541 δέ CONJ
G1161 τις X-NSM
G5100 ὁδεύων V-PAP-NSM
G3593 ἦλθεν V-2AAI-3S
G2064 κατ\' PREP
G2596 αὐτὸν P-ASM
G846 καὶ CONJ
G2532 ἰδὼν V-2AAP-NSM
G3708 ἐσπλαγχνίσθη,V-AOI-3S
G4697
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
33. {SCJ}But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion [on him, ]{SCJ.}
KJVP
33. {SCJ} But G1161 a certain G5100 Samaritan, G4541 as he journeyed, G3593 came G2064 where he was G2596 G846 : and G2532 when he saw G1492 him, G846 he had compassion G4697 [on] [him,] {SCJ.}
YLT
33. `But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion,
ASV
33. But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,
WEB
33. But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,
ESV
33. But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was, and when he saw him, he had compassion.
RV
33. But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,
RSV
33. But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was; and when he saw him, he had compassion,
NLT
33. "Then a despised Samaritan came along, and when he saw the man, he felt compassion for him.
NET
33. But a Samaritan who was traveling came to where the injured man was, and when he saw him, he felt compassion for him.
ERVEN
33. "Then a Samaritan man traveled down that road. He came to the place where the hurt man was lying. He saw the man and felt very sorry for him.