הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
לוקם 10:29
BLV
29.
T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 θέλων V-PAP-NSM G2309 δικαιῶσαι V-AAN G1344 ἑαυτὸν F-3ASM G1438 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 πρὸς PREP G4314 τὸν T-ASM G3588 Ἰησοῦν· N-ASM G2424 καὶ CONJ G2532 τίς I-NSM G5101 ἐστίν V-PAI-3S G1510 μου P-1GS G1473 πλησίον;ADV G4139


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
29. But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

KJVP
29. But G1161 he, G3588 willing G2309 to justify G1344 himself, G1438 said G2036 unto G4314 Jesus, G2424 And G2532 who G5101 is G2076 my G3450 neighbor G4139 ?

YLT
29. And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, `And who is my neighbour?`

ASV
29. But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?

WEB
29. But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"

ESV
29. But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

RV
29. But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

RSV
29. But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

NLT
29. The man wanted to justify his actions, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"

NET
29. But the expert, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"

ERVEN
29. But the man wanted to show that the way he was living was right. So he said to Jesus, "But who is my neighbor?"



Notes

No Verse Added

לוקם 10:29

  • T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 θέλων V-PAP-NSM G2309 δικαιῶσαι V-AAN G1344 ἑαυτὸν F-3ASM G1438 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 πρὸς PREP G4314 τὸν T-ASM G3588 Ἰησοῦν· N-ASM G2424 καὶ CONJ G2532 τίς I-NSM G5101 ἐστίν V-PAI-3S G1510 μου P-1GS G1473 πλησίον;ADV G4139
  • KJV

    But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
  • KJVP

    But G1161 he, G3588 willing G2309 to justify G1344 himself, G1438 said G2036 unto G4314 Jesus, G2424 And G2532 who G5101 is G2076 my G3450 neighbor G4139 ?
  • YLT

    And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, `And who is my neighbour?`
  • ASV

    But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
  • WEB

    But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"
  • ESV

    But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
  • RV

    But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
  • RSV

    But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
  • NLT

    The man wanted to justify his actions, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
  • NET

    But the expert, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
  • ERVEN

    But the man wanted to show that the way he was living was right. So he said to Jesus, "But who is my neighbor?"
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References